Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

Исчез ты, надо сказать, вовремя. Три месяца летошних я не знал, как вертеться, чтоб выжить, и «амбиция» моя тут ни при чем. Я ему пишу, что хозяину за квартиру нечем заплатить, в ответ слышу: послал 250 долларов, приезжай в Париж. Это что, идиотизм или наплевательство? А собаку с женой оставить на панели? Чуткость у вас, енерал, потрясающая. Когда выбрался из ямы, ехать уже было некуда: каждую неделю нужно было отмечаться за 84 доллара пособия. И в ответ слышу ту же песню: приезжай в Париж. А в Париже кто меня кормить будет? Шемякин или Вердье?[342] Хоть бы не писал таких благоглупостей. Нужна тебе моя работа, мое сотрудничество – исходи из обстоятельств. Я прикован к Техасу, и слава Богу, что жена за мойку сортиров свои 400 зарабатывает. Ну и я там – где сотню, где две за отдельные выступления. Сейчас-то я мог бы уехать, но теперь связывает книга: без меня тут никто ничего не сделает. Так что будем исходить из того, что я в Америке. В том же Париже – кто меня будет сигаретами снабжать, даже при полном пансионе? Сейчас вот за три дня в Нью-Йорке и Нью-Хэйвене сто баксов вылетело, а все расходы были оплачены. В Париж ехать, не имея пары сотен в кармане, – увольте. Не люблю быть прихлебателем, потому и в Майами меньше недели пробыл, хотя и у друзей. Излагаю тебе всё это откровенно, чтобы перестал ты бредить и исходил из данности. Я потому и в 75-м в Париж не поехал, а двинулся в Тексас. Менять дом, какой-никакой, на твое луарское поместье и – зарабатывать продажей газет, что ли?

В отношении же книги – пока от тебя слышу только планы и никаких конкретных предложений. Замыслил ты ее широко, а какова под ней база? В письмах спрашиваешь, где достать «еще» 5–6 тысчонок. А чем машинисткам платить? На какие шиши я сделаю копии с фотоматериалов, с микрофильмов и т. д.? Фотография здесь стоит 6 долларов штука. Илья привез массу нового материала, включая фотографии Хармса и гениальные рукописи Бахтерева, а как их отснять? <…> Ведь мое дело – найти материалы, а делать с них копии – прости, пока не могу. Облизываюсь на тексты Бахтерева, а печатать их – требуется пять прогонов: в цвете. Калифорнийское издательство взялось было, но заглохло. Сам же видишь, год прошел, а дело с мертвой точки не сдвинулось. Только и слышу: приезжай в Париж. Ну, приеду, а с чем? У меня и антологии-то в одном экземпляре, а половина текстов с пленок и не отпечатана: 25 центов кадр. Привезу тебе пленки и уеду, а кто над ними работать будет? Ведь это я только сам могу: тексты полуслепые, перепутанные, в том же Красовицком сам чорт ногу сломит, Сапгир и Холин в пленках, нужен станок для прочитывания и машинка для перепечатывания. Ну, машинку, скажем, я сейчас покупаю – чорт с ним, что залезу в долги, нужна позарез. 800 баксов. Да головки по 19. Нужно еще и машину покупать: моя сломалась. Так что боюсь, что твой проект покамест неосуществим. Сам видишь, на какой машинке печатаю. И то спасибо Джончику.

Словом, работаю, пить не пью, жду своих материалов, перевожу. Перешли мне прозу Гран-Бориса, сделай себе копию, то же и с фотографиями поэтов и слайдами с выставки «23-х»[343]. Всё приходится собирать заново.

Нежка и Мышь передают тебе приветы. Нежка и в этом году осталась в старых девах: крутит жопой, но не дает, теперь опять полгода ждать. А борзые здесь есть прекрасные, английских кровей.

Днями вышлю тебе копии «Парле» и «Тикета», посмотреть публикации.

Живем не тужим, отчизне служим.

Привет Пашкам и Зайцам. Хорошо ли им там? А то пущай едут в Техас. Приглашаю.

Кто из нас «какашка» – тебе виднее. По инициалам вроде я. А по сути?

13. Л. В. Нусберг – К. К. Кузьминскому

19 апреля 1978 года, Бохум

1) ККК (и Эмма, от которой вот уже несколько писем и «приветов» получил – как хорошо, что теперь стала писать… спасибо!!!), адрес мой всё тот же – 189, Rue du Fbg. Poissonniere, но иногда письма возвращаются, т. к. я бываю вне Франции по многу времени; последний раз отсутствовал более 50 дней – работал и перед, и после выставки в Бохуме. Это раз.

2) – На последнее свое «октябрьское» (не 1917, а 1977) письмо, было оно довольно соленое, ответ от тебя получил только вчера – так что мое «чуткое молчание» было только нормальной реакцией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение