Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

3) – Прозы Гран-Бориса не только не получал, но впервые вчера об этом узнал, что я должен ее не только получить, но, оказывается, обязан тебе ее немедля отправить (у меня была проза какого-то Мартынова[344], пришедшая из Финляндии, так я ее дал – как и твою самиздатскую книгу «14» поэтов; кстати, уже вторично ее даю, впервые она и др<угое> кое-что побывала на La Biennale-77 в Venezia, в разделе «Самиздат» – на выставку в Турин). Кстати, а скорее всего, и не кстати, не твой подонок-дружок Ш<емякин> тебя представил на La Biennale-77, а все-таки… такой-сякой я; кстати, также мою нечуткость ты уже не раз испытывал, давай-давай перехойдем на жлобский язык пересчетов, ну что ж, давай – я тебе чрезвычайно благодарен за моральную и материальную помощь перед моим отъездом на Запад весной 1975, а также за прелестную борзунечку, доставляющую мне довольно часто столько тепла и радости, и также я доволен, что ты мне прислал 500 $ на дорогу во Францию (ты, правда, спутал – не 250, а все-таки 500!), с обещанием и крыши, и стола, и, естественно, матер<иальную> поддержку Эмме. «Ты» бы на «моем» месте перечитал бы мои письма, так, чтобы освежить свои

«освеженные» Шемяк<иным> из Франции, или уж откуда там и не знаю, мозги… В общем, мой дорогой и пречуткий ККК, страшно тебе признателен и даже благодарен.

4) – Фотографии-портреты (~ 10–12) действительно у меня есть, но получил я их не от твоей глупой и наглой мочалки (которая, вдруг, теперь вновь, видимо, переродилась в… «Наталью»), а прямо из рук Захарова-Росса[345]; он не только достал их у «Носорожкина» – Гены Приходько[346]

(по словам Захара), но также собственноручно и надписал на обороте краткие биографии. Ясно тебе?!
Да еще я и заплатил за эти фотографии. Больше объяснять об этом нечего.

5) – «Другое» твое (это, я так понимаю, всякое превозносимое тобой «левацкое изделие», рис<унки>-картинки-акварельки и др., да?)[347] находится пока в Москве; не огорчайся, у нас нашего добра тоже много в Москве, может быть, и не такого, конечно, ценного, как «левацкое», но все-таки для нас дорогое и очень нужное здесь (~ 70 % всего «кина»

[348] и др.). Не теряю надежды получить всё из Москвы – у меня там еще и… Малевич; ясно?! и
другое… И ты, конечно, всё это говно получишь – говна в своем доме не держу, ясно?!

6) – Каталог тебе, конечно, теперь – когда удостоверился, что ты еще не разучился ныть-жаловаться по поводу чужой нечуткости и неумения дружить, – пошлю; и если захочешь-нужно, то и не один. (Кстати, каталог выставки Дж. Norton а просмотрел внимательно и остался в восторге от огромных цветных и многих репродукций моих работ

в нем, которые явились отличной иллюстрацией мышиной возни со стороны составителей каталога – кажется, ты и «болтик» тоже что-то там теоретизировали, а?! Сейчас уже не помню точно.) Ты не согласен со мной, что целое направление в современном Art и культуре, просуществовавшее в пределах СССР в течение 15 лет, представленное в каталоге и на выставке одной репродукцией в
2x2,5 см, сильно пострадало от этого, а?! Тем более что сам этот крупный критик от Art, как George Norton, упрашивал (да-да, я не преувеличиваю…) в Лондоне, в 1977 году, меня обязательно принимать участие в этой октябрьской выставке в Вашингтоне.

7) – Об «остатках архива твоего» в Израиле. Перечитай-ка копии своих писем ко мне, ты там откроешь вновь свою былую «гордую позицию» – раз; и во-вторых, я уже давно утерял связь в том, что у вас там происходило с Мих. Гробманом. Ну, а о том, сколько я писал Мишке и упрашивал его помочь тебе отно-сит<ельно> архива, свидетельствуют не только мои письма, но и его ответы.

8) – О красной – обиженной – линии, иллюстрирующей «продуманный» отказ (а сколько неподдельной гордости, сколько крылатой независимости!) ехать «ко мне в Париж», мог бы многое тебе сказать и напомнить, но замечу только между прочим, что… что, дорогой мой ККК, это интересно и нужно тебе в гораздо-гораздо большей степени, чем мне. Боюсь, что кровь бросилась тебе в нос сей же момент, и ты не способен спокойно вдуматься в то, что только что узнал. Но все-таки, чтобы не ты считал, что я настроен тебя задеть или даже «оскорбить», я тебе объясню кое-что: скоро уже 3 — три – года, как ты на свободном «Диком» Западе; ты достиг уже, конечно, многого – не будем мелочиться и перечислять, т<ак> к<ак> не хватит страниц и чернил (петитом замечу, что я, уж извини за «жлобство», заработал за 1,5 года около 380 000 фр<анков>). Но это мелочи, так сказать, «суета-сует», в которой я и запутался – если верить твоим дружеским нападкам на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение