Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

Итак, Леша, уже не до игр. При сем прилагаю письмо издателя, в коем он торопит. Доделывать мне по первому тому – еще до хуя. Увы, издатель твердо стоит на позиции – не платить загодя. Значит, придется платить мне. Посему: либо Вы изыскиваете средства и СРОЧНО копируете мне фотографии в Вашей части – либо шлете мне оригиналы, и я это делаю сам. Переснимать Уфлянда с Проф<ф>ера – смешно[386]. Не вытянуть. Других фотографий Уфлянда у меня нет. <…> Если и Вы не усилите и не пришлете в течение двух недель фотографий У-Е-В[387] и пр. – пойдут без, но с матерными выражениями (в предисловии) в адрес их друзей (Вас и Шарымовой. Шарымовой – в любом случае, даже если пришлет. Она мне крови перепортила больше, чем всё ГБ в Ленинграде!). Рисунки же я из книжки всё равно использую.

Вижу так: титульный лист подборки – «Филологическая школа» – шрифтом поперек шаровидного рисунка Уфлянда. Хотел дать университетскую набережную – дорого. И фотография-то не ах (в книге «Мосты и решетки»[388]), просто – спуск и Дворцовый мост. Нева, одном словом. Не стоит, думаю. Далее: следует Ваша статья (не написанная!) и – лист: Владимир Уфлянд. Фото. Далее: мое и Ваше предисловие о ем. Лист с коллажем из рисунков. Стихи. Далее: Еремин. Так же. И далее – что и как Вы предложите. Виноградов —? За ним – Кулле. За Кулле – Кондратов. Вы?

И на этом конец Вашей части.

Затем идет лист: «Барачная школа». Фото грязного двора. Много фот Кропивницкого, Сапгира, Холина и их подборки.

Затем: «Геологическая школа». Фото пейзажа. Коллаж из полевых фотографий Виньковецкого[389].

И т. д.

Повторяю, если Вы в ТЕЧЕНИЕ ДВУХ НЕДЕЛЬ не пришлете мне оригиналы и копии, обхожусь тем, что есть. Устал уже.

На все эти фотографии мне придется вложить от 100 до 200 долларов. Надо где-то взять. Найду. Может, таксы придут[390]. Фотограф у меня тоже – в соседнем городе, и работать с ним приходится письменно. Давать эскизы каждой иллюстрации.

Тяжко.

Лимончик[391] прислал замечательные фотографии к 3-му тому, но переснимать их – каторга: цветные! Каким-то гавенным поляроидом сделаны. Что-то получится?

Но первый том надо сдать в апреле. Тогда и слезу с Вас, но не совсем. Пришлю Вам заготовки второго тома, решайте, что делать с Бродским. 14 номер Континента никак не могу достать. Обещали. Посмотрю[392].

А еще нумеровать страницы, делать индекс фамилий – бррр! Илья просто ни хуя не делает, ссылаясь на пейперсы. Аспирант ебаный. А ведь прохвессором станет![393]

Кстати, какое у Вас звание? Не взирая на всё Ваше черепашенье, ставлю Вас на титульный лист, в редколлегию: проф. Дж. Болт, проф. Сидней Монас, Лифшиц, Лимонов и Левин. Поскольку даже разговорами Вы мне здорово помогли и вдохновили. Одному трудно бы.

Се-час с ужасом думаю, что надо еще перепечатывать графемы Худякова и переделывать Глеба (много нового нашел у Яши)[394].

Но главное – фотоматериалы. Всю душу вынули. Озверел.

На чем прощаюсь и – жмите, жмите, жмите!

Жду

Ваш ККК.

6. Л. В. Лосев – К. К. Кузьминскому

10 марта <1979> года

10 марта


Дорогой Костя,

се moi в 1975 году. Была подпись: «Рисовал Пушкин», но я ее отрезал за лживость – рисовал Бродский[395].

Существенных изменений в роже не произошло – и в 1975 был уже хорош.

Извините, бегу писать десертацыу .

Ваш Л.

7. Л. В. Лосев – К. К. Кузьминскому

20 марта 1979 года

20 марта <19>79

Вторник


Милый Костя,

кажется, теперь я расплевался с Вами. Или еще что-то должен? Сначала я уклонился в мемуары, накатал страниц 10, а до дела не дошел. Пришлось начать сначала (мемуары оставил до лучших времен).

Большая просьба. Обязательно пришлите мне гранки. Если гранок у Вас не будет, обязательно дайте мне возможность просмотреть окончательный вариант, прежде чем пойдет в печать – в этом случае особенно не хочется лажи.

И вообще держите меня в курсе издания.

Ваш

Л. Лившиц

8. Л. В. Лосев – К. К. Кузьминскому

11 мая <1979> года

11 мая


Милый Костя,

пожалуйста, сделайте в тексте следующие поправки:

1) у Кулле мать была не частично цыганка, а частично шведка,

2) мать Уфл<янда> – Елена Измайловна,

3) (о Кондр<атове>-Белом) до статистической поэтики[396], к Вашему тексту:

4) Еремина-Уфл<янда>-Вин<оградова> с Красильниковым 7/XI-56 не было. Это точно. Вообще мы демонстраций не пропускали и орали «Долой клику…»: главное, что забавляло, это именно автоматизм, с которым не слушающая толпа кричит свое «Уррра!»: помню, как я всю дорогу нес портрет Маленкова вниз головой и никто не заметил. Но в тот день мы потерялись, и с Крас<ильниковым> шли два его рижских земляка – Карл Лаува и Китаец (Китаенко), оба просто мирные алкоголики. Их-то и взяли вместе с Михой, а через нек<оторо>е время выпустили[397].

5) Настоятельно прошу: уберите «Кроме Бродского». Иначе я не могу поместить свою заметку. У Вас много других возможностей обосрать Бродского в 5 тт.

6) Уфлянд – чернявый? Он темный, но даже с рыжинкой. Никак не чернявый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение