Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

Известно, что в XX веке античный жанр «антологий» приобрел максимально широкое толкование: под ним стало пониматься сделанное одним или несколькими составителями собрание произведений различных авторов, объединенных по какому-либо принципу – хронологическому, жанровому, тематическому и пр. С этой точки зрения книга, составленная Иваском, по-своему Образцова. К примеру, некруглое «число» цифр статистики этого издания (то, что в нее включено 393 стихотворения 88 авторов – 61 поэта и 27 поэтесс), скорее всего, свидетельствует о том, что составитель руководствовался не стремлением вписаться в заранее определенную рамку (скажем, «100 поэтов Зарубежья»[502]), но исходил из того, что, по его мнению, особенно достойно внимания читателя. В основу антологии положено сразу несколько принципов отбора, кратко очерченных в предисловии самим Иваском. Первый из них – тематический: предпочтение отдается «лирике» перед стихотворной «публицистикой» (то есть, по-видимому, исповедальности перед политической ангажированностью), а также трем ведущим, с точки зрения составителя, темам эмигрантской поэзии: теме Родины, Чужбины (она же – «Россия и Запад») и Одиночества (уединения). Структурно антология Иваска поделена на четыре части, следуя принципу не только территориальной, но и поколенческой принадлежности:

1. «Старшие поэты» (13 поэтов, получивших признание еще до революции).

2. «Парижские поэты» (тут есть и поэты старшего поколения, и те, кто сложился как поэт в специфической среде парижской эмиграции, – общим числом 37).

3. «С разных концов» (23 поэта других центров русского рассеяния).

4. «Новые голоса» (15 поэтов «второй», военной и послевоенной волны русской эмиграции).

Заметно стремление составителя представить как можно больше разных авторов (пояснение Иваска «О духе любого искусства нельзя судить по единицам. Искусство создается многими (хотя, конечно, и не “коллективом”)» [Иваск 1953: 8] близко принципам Кузьминского). При этом явны предпочтения составителя: пусть он и оговаривает, что «целый ряд поэтов придется, за отсутствием места, не представлять вовсе или представить недостаточно полно» [Там же], тем не менее 24 поэта даны в антологии всего 1–2 своими стихотворениями, тогда как 7 поэтов (единственное число, заставляющее подозревать некоторую символичность) – 10 и более, и сам их перечень показателен: В. Ф. Ходасевич (13), М. И. Цветаева (12), Г. В. Иванов (15), А. П. Ладинский (10), Б. Ю. Поплавский (10), А. С. Штейгер (12), Д. И. Кленовский (11). Таким образом, складывается нечто вроде «канона» Русского Зарубежья, в котором лишь Кленовский принадлежит ко «второй волне» (хотя поколенчески – а он родился в 1893 году – вполне мог бы принадлежать и первой); все остальные – поэты, так или иначе связанные с Парижем (включая двух отнесенных Иваском к первой группе – «старшему поколению» – Ходасевича и Цветаеву).

В свете собственных составительских принципов Иваска становятся понятнее его замечания, предъявленные Кузьминскому: по-видимому, отдавая предпочтения неоакмеистической линии отечественной поэзии и делая оговорку для «обновленной простоты» якобы «преодолевших авангард» С. Я. Кропивницкого, Г. В. Сапгира, И. С. Холина, Л. Г. Ентина и др., Иваск небезосновательно видит в Кузьминском и в отобранных им авторах преимущественно наследников авангардистской линии отечественной поэзии – русского футуризма и ОБЭРИУ. Это, по мнению критика, противоречит принципу репрезентативности такого рода антологий по отношению ко всей совокупности неофициальной поэзии на русском языке, так как слишком выпячивает индивидуальные предпочтения составителя; это отчасти можно было бы компенсировать вхождением в редакцию стоящих на иных эстетически позициях членов и согласованием их позиций (неслучайно замечание Иваска в рецензии о том, что «соредактор Г. Ковалев, по-видимому, не принимал деятельного участия в этом сборнике»).

Очевидно, что принципы Кузьминского-«антологиста» были почти противоположны критериям Иваска и вряд ли могли бы быть им приняты, так как расходились с представлениями критика о самом жанре поэтической антологии, ее назначении и прагматике. Если задача антологии «На Западе», по словам составителя, – просветительская: «…просто ознакомить читателя с зарубежными поэтами» [Иваск 1953: 5], и он адресует издание широкой категории «читателей», то адресация Антологии Кузьминского куда более проблематична. Так, автор «академического» предисловия к этому принципиально «антиакадемическо-му» изданию Джон Боулт осторожно отмечает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение