Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

В конечном счете эта антология будет понята лишь определенной аудиторией, поскольку это книга для посвященных. Г-н Кузьминский совершает литературный обряд, который вызовет лишь озадаченность и отвращение среди тех, кто находится вне очарованного круга барачной России. В самом деле, общественный резонанс на эту антологию не будет отличаться от публичного отношения (или отсутствия его) к отдельным авторам представленных в ней стихотворений.

[АГЛ 1: 12]

Сам Кузьминский, не отрицая просветительской задачи в целом, тем не менее подчеркивает субъективность своего подхода – «идя от себя» и основывая отбор на собственном интересе, осведомленности и отчасти предпочтениях: «Как сказал Молот: “Писать нужно то, что не сможешь нигде прочитать”[503]

. Я и пишу. Потому что НИГДЕ прочитать не могу про всех этих поэтов. И не справки их биографические, справки в ЖАКТе выдают, и даже не “биографию духа” – она в их стихах, а – память, воспоминания» [АГЛ 2А: 98].

С одной стороны, автор воспроизводит пушкинскую модель творчества «я пишу для себя, а печатаю для денег, а ничуть для улыбки прекрасного пола»[504], – хотя правильнее было бы сказать, что он эту модель разыгрывает, ибо Антология адресована пусть и не слишком широкому, но все-таки внешнему кругу. Кроме того, полученные за издание средства Кузьминский пускал на продолжение его выпуска и «прекрасным полом» интересовался. С другой – всю Антологию действительно отличает та «кружковая семантика»

[505], о которой говорил Ю. Н. Тынянов: составитель Антологии не только первый из ее читателей – он одновременно и один из персонажей, позволяющий себе не церемониться с другими, самостоятельно отбирать (или игнорировать) то, что нуждается в пояснении и то, что будет понятно разве что конкретным адресатам, считывающим приватные намеки или осведомленным в тех эпизодах литературной жизни и подробностях литературного быта, к которым отсылает Кузьминский. Для непосвященного вход в мир Антологии не закрыт, но это не значит, что «профан» имеет приоритет для «составителя»: само «непонимание» им не только некоторых текстов, но и контекстов вполне можно рассматривать в рамке авангардистского «адекватного непонимания»[506]
.

«Антология» как жанр всегда является результатом определенного отбора и потому предполагает подведение хотя бы предварительных итогов, структурирование репрезентируемого ею поля – что, в частности, облегчает поиск нужной информации. Однако Антология Кузьминского по своей сути «процессуальна» и текуча, в ней культура русского андеграунда представлена как всё еще становящаяся, зыбкая в своих границах – пространственных, временных, персональных. Эта процессуальность выражается и в том, что последующие тома Антологии (и их содержание, и их действительное количество) не вполне отвечают тому, как они были аннотированы в первом томе: одни и те же авторы возникают в разных контекстах и получают подчас взаимоисключающие оценки – так, поэтам «филологической школы» посвящена большая стихотворная и мемуарная подборка в первом томе, но в томе 5А дополнительно дается мемуарный очерк Крейда о поэте М. М. Красильникове «Футурист пятиде-сятыхгодов» [АГЛ 5А: 559–578].

И субъективность, и даже резкость, и не всегда «справедливость» оценок Кузьминским творчества (а иногда и личностей) тех, кого он включил (или не включил) в свое издание, стали притчей во языцех, однако очевидно, что он умел разводить личные отношения и объективную оценку произведений, включаемых им в Антологию фигур, на чем настаивал и сам: «Личные симпатии и антипатии составителя отражаются на тоне предисловий, но никак не на самих подборках» [АГЛ 1: 17]. Однако и этот тезис требует проблематизации, поскольку не только на перечне отбираемых авторов, но и на составе отобранных для публикации произведений лежит неизгладимый отпечаток индивидуальности составителя. Так, довольно красноречиво очевидное преобладание в Антологии произведений поэтов-мужчин (обычно объясняемое «мизогинией» Кузьминского, пусть и весьма выборочной) или отсутствие в ней тех авторов, к кому составитель испытывает не просто неприязненные – но враждебные чувства (например, ленинградского, а впоследствии израильского поэта М. С. Генделева)[507].

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение