Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

Непосредственно подготовкой материалов оба составителя собираются заняться при встрече, которая, однако, постоянно откладывается. В письме от 4 апреля 1978 года (которое ЛН почему-то датирует «футурологическим» 2078 годом) автор жалуется на отсутствие ответа с октября 1977 года и в письме настаивает на более регулярной переписке: обмениваться письмами хотя бы два раза в год. Он подчеркивает приглашение в Париж, где можно было бы «поработать на поприще истории литературы и культурного движения за последние 16–18 (или 18–20) лет» (письмо № 11). На отсутствие ответа, которое длилось больше полугода, жалуется и ККК: «С августа 77 жду твоего ответа на три моих письма» (письмо № 12). Из его писем видно, что он обижен как на невнимание к своей жизненной ситуации (безработицу и безденежье), так и на отсутствие конкретных предложений со стороны ЛН. Без более четких контуров осталась и сама концепция тома. «Работать над своей (литературной) частью я могу и на расстоянии – было бы над чем и для чего», – пишет ККК [Там же]. ЛН, в свою очередь, еще в самом начале проекта жаловался на недостаток времени: «Но, у меня абсолютно НЕТ времени, есть желание, деньги, материалы и пр., но нет ВРЕМЕНИ; пойми это…» (письмо № 2). Первоначальный энтузиазм соавторов столкнулся с трудностями межконтинентальных связей и с разными представлениями о конкретике совместной работы. Аналогичная интенсивность горячих темпераментов при этих предпосылках стала скорее сдерживающим, чем конструктивным фактором.

Еще одной проблемой оказался тот факт, что некоторые оригинальные материалы (например, «богатейшие архивы обериутов»), привезенные из СССР, начали публиковаться в других местах: «А пока, поскольку ты заглох, часть первоклассных материалов уже разошлась по разным издательствам», – упрекал ККК своего соавтора (письмо № 12). Отсутствовала любая формальная основа для работы в виде договора с авторами статей и переводчиками. Свой приезд в Париж с целью работать над книгой ККК считает нереалистичным: «…пособие по безработице кончилось, надо зарабатывать» [Там же].

С течением времени реализация амбициозного проекта становится всё менее реалистичной. ЛН участвует в выставочных проектах в Бохуме и Берлине – это будут последние большие выставки «Движения». Весной 1979 года Джон Боулт назначает ККК заведующим секцией литературной практики в The Institute of Modern Russian Culture at Blue Lagoon, исследовательского центра, который он создал и возглавил. Появляются публикационные, выставочные проекты, выступления, съемки, которые на время оживляют затухшую было переписку авторов. Однако та легкость, с которой они собирались подготовить весь материал для книги, оказалась иллюзорной. Еще весной 1977 года ККК писал ЛН: «Лэ, то, что ты предлагаешь, – грандиозно, но потребуется целый научно-исследовательский институт и уйма времени. А пока – есть Джон и я» (письмо № 7). Год спустя ККК подытоживает: «Сам же видишь, год прошел, а дело с мертвой точки не сдвинулось» (письмо № 12). Через несколько дней, получив ответ ЛН на свое письмо, ККК открыто высказывает разочарование, связанное со способом, которым ЛН распоряжался полученными материалами, и формулирует отказ от работы в паре:

«Серьезную и глубокую книгу» мне придется «создавать» самому, но при этом ограничившись только поэзией. <…> Работать с тобой при наличии такого тона в письмах я не хочу и не буду, ищи кого поподатливей. <…> После целой серии твоих писем мне уже не грустно, а – грязно. В каждом письме стараешься задеть и поглумиться. <…> А разговоры о книге – оставь. Пока не вижу конкретных предложений, с моей же стороны – были.

(Письмо № 14)

В последних строках этого письма ККК пишет о начале того проекта, который станет его opus magnum: «Сейчас получил заказ от издательства на три тома в 1000 страниц, чем и займусь в это лето». Издательством было Oriental Research Partners; из трехтомного собрания русской поэзии XX века через два года родится АГЛ. С начала 1980-х ККК уже полностью занят ее изданием, о чём пишет ЛН подробнейшие сообщения, но отношения двух крупных личностей всё больше портятся и постепенно прекращаются совсем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение