Читаем На острие ножа полностью

Студент уже давно допил воду, но все еще держал стакан и продолжал расхаживать взад-вперед. Он вспомнил блестящую уверенность лидера, держащего нож, его голос – взволнованную, почти восторженную напряженность в его словах.

Вдруг студент остановился. Его взгляд был прикован к забору, но он по-прежнему был погружен в размышления. Он повторил слова лидера. Как он сказал? «Чем ближе мы к врагу, тем вероятнее нападения на нас».

– Ладно… – Студент огляделся, будто впервые замечая окружающую обстановку, и прошептал: – Это может сработать. Это может сработать.

На следующем круге он остановился в дальнем углу двора. Высокий забор скрывал измученный куст роз, а за ними две пурпурных цветущих стрелы наперстянки – проигрывая борьбу за солнечный свет, они были не выше полуметра. Студент раньше не обращал на них никакого внимания, но сейчас вспомнил, как яростно отчитала его мать, когда он сорвал цветок. Растение было ядовитым – он не должен был даже прикасаться к бархатистым цветам и уж тем более нюхать или есть.

Два цветка приведут к смерти, может, хватит и одного, и даже маленького. Он еще раз оглянулся на дом: все шторы задернуты, никто не смотрит. Он выбрал один из трубчатых цветков, подержал его между пальцами, затем ногтем срезал его со стебля. Положив цветок в карман, студент вошел в дом и стал ждать.

29

08:40


Фэйми и Софи возвращались в отель. Вокруг то пригород, то промзона. Оживленный трафик и спешащие пешеходы. Никто ни на кого не обращал внимания.

– Здесь легко чувствовать себя незаметным, – сказала Софи. – Мне это нравится.

– Добро пожаловать в Саутгейт.

Они прошли пару кварталов. Утреннее солнце уже припекало. Фэйми почувствовала, что рубашка начинает прилипать к спине, и выправила ее из джинсов.

– Я вот что думала, – сказала Софи, – ты не считаешь, что нам стоит пойти в полицию? Им необязательно знать о ноутбуке, но на каком-то этапе нам нужно с ними поговорить.

– А с тобой вообще разговаривали? – спросила Фэйми. – Я-то рассказала им о записке. И Льюису тоже. Полагаю, ее подшили в папку с сообщениями об инопланетянах.

– Но можно показать им номер телефона и выпуск газеты.

– Ну ладно. Констебль Хантер оставила мне визитку – можем договориться о встрече. Но они захотят поговорить об Амале. Сколько раз ты с ним встречалась?

– Думаю, раз пять. Да, точно, пять.

– Расскажи мне о нем.

Софи взяла Фэйми за руку.

– Он всегда напряженный. С Сетом было так легко, а Амаль был всегда осторожным, дерганым, настороже. Я бы даже сказала, осторожным, как будто он обдумывал каждое слово, прежде чем произнести его.

– Он вел себя так только с тобой или с Сетом тоже?

– Он был таким все время. Никаких братских шуток или семейных бесед. Рядом с ним и Сет всегда был… взвинченным. Я только сейчас поняла, что чаще всего мой приход был сигналом к отъезду Амаля.

– А когда он уходил, Сет говорил о нем?

– Никогда. Сэм даже не упоминал его, а если я спрашивала – менял тему.

– Да уж, семейка, – пробурчала Фэйми. – А на похоронах ты с ним говорила?

– Нет. Хотя даже заготовила пару фраз, но… – Софи замолчала.

– Но они не понадобились? – предположила Фэйми.

Софи кивнула.

– Полагаю, он не знал, что ты беременна?

– Ага. Я и не видела его целую вечность.

Фэйми нахмурилась.

– Как долго вы с Сетом были вместе?

– С января. Но Амаля я видела только в феврале и марте.

Целый квартал они прошли в молчании.

– Полицейские захотят узнать, упоминал ли он Исламский джихад, религию и все-такое, – заметила Фэйми.

– Мы никогда об этом не говорили, – Софи покачала головой.

– А еще они спросят, просил ли Сет у тебя денег.

Софи удивленно вздернула брови.

– Просил! У тебя тоже?

– Ага, – кивнула Фэйми.

– Я никогда не могла этого понять. Он был на пятнадцать лет старше меня, зарабатывал намного больше, чем я, и всегда был на мели. В чем было дело?

– Бог знает, – ответила Фэйми. – И в списке вещей, о которых я хотела бы его спросить, этот вопрос находится далеко не на первом месте.

– А какой же на первом?

– Думаю: «Как ты стал таким мудаком и бабником?»

– Справедливо. – Они ждали, пока загорится зеленый свет. – Значит, ты согласна поговорить с полицией?

Фэйми вытащила из кармана джинсов карточку детектива Хантер:

– Конечно. Позвоню из нашего «пентхауса». Но сначала я хотела бы привлечь к этому Сэма и Томми. Ты не против? Мы не должны рассказывать о… твоем состоянии.

Загорелся зеленый, и они перешли дорогу.

Софи сдвинула солнечные очки на лоб и посмотрела на Фэйми.

– Да, пожалуйста, о «состоянии» упоминать не стоит. А про ноутбук? Мы расскажем им о фотографиях?

– Расскажем, да. Но показывать не будем – их воображение заполнит пробелы.


В основном говорила Фэйми. Воображение Сэма и Томми заполнило все пробелы. Женщины сидели на кровати Фэйми, мужчины – на кровати Софи. Единственное окно было приоткрыто на пятнадцать сантиметров – больше не позволяла задвижка. В комнате было жарко.

– Этот ноутбук? – Томми указал на шоппер Софи, из которого торчал черный пластиковый угол.

Софи кивнула.

– Так… Сет и Мэри? Правда? – Вид у Сэма был ошеломленный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы