Читаем Наш общий друг. Часть 1 полностью

По этой-то причин мистеръ Боффинъ провелъ весь день въ большой тревог. Онъ не могъ успокоиться, пока не наступилъ вечеръ и не принесъ съ собою Вегга, неторопливо ковылявшаго въ Римскую Имперію. Мистеръ Боффинъ былъ въ то время глубоко заинтересованъ превратностями судьбы одного великаго полководца, который запомнился ему подъ именемъ Булли Сойерса, но который, быть можетъ, боле извстенъ міру и боле знакомъ историку подъ мене британскимъ наименованіемъ Велизарія. Но даже живой интересъ мистера Боффина къ карьер этого генерала блднлъ передъ мучившей его необходимостью очистить свою совсть передъ Веггомъ. И когда теперь ученый джентльменъ, выпивъ и закусивъ по своему обычаю, до испарины, развернулъ книгу со всегдашнимъ вступленіемъ: «Итакъ, мистеръ Боффинъ, сэръ, начнемте разрушаться и падать», мистеръ Боффинъ остановилъ его вопросомъ:

— Помните, Веггъ, какъ я сказалъ вамъ однажды, что хочу вамъ кое-что предложить?

— Позвольте мн, сэръ, надть колпакъ размышленія, — отвчалъ этотъ джентльменъ, оборачивая ничкомъ развернутую книгу. — Помню ли я, какъ вы мн однажды сказали, что хотите мн предложить кое-что?.. Дайте подумать… Такъ точно, теперь припоминаю, мистеръ Боффинъ. Это было на углу нашего дома. Такъ точно. Вы сначала спросили, нравится ли мн ваше имя, и по своему откровенному нраву я вамъ отвтилъ: нтъ. Могъ ли я думать тогда, какъ близко будетъ мн это имя?

— Я надюсь, оно будетъ вамъ еще ближе, Веггъ.

— Въ самомъ дл, мистеръ Боффинъ?.. Много благодаренъ… А теперь, не угодно ли вамъ будеть, сэръ, придти въ упадокъ и разрушеніе?

И мистеръ Веггъ сдлалъ видъ, что принимается за книгу.

— Погодите чуточку, Вегтъ… Я, видите ли, собираюсь сдлать вамъ еще одно предложеніе.

Мистеръ Веггъ (у котораго уже нсколько ночей только это и было на ум) снялъ очки съ видомъ пріятнаго изумленія.

— … И надюсь, оно вамъ понравится, Веггъ.

— Благодарю васъ, сэръ, — проговорилъ этотъ пройдоха. — Я надюсь, что такъ. Я въ этомъ увренъ.

— Послушайте, Веггъ, — продолжалъ въ простот души мистеръ Боффинъ: — что, если бы вамъ бросить торговлю, разстаться съ вашимъ лоткомъ?

— Желалъ бы я, сэръ, видть того человка, который помогъ бы мн это сдлать безъ убытка для меня, — отвтилъ Веггъ съ горькой ироніей.

— Вотъ онъ — этотъ человкъ, — сказалъ мистеръ Боффинъ, указывая на себя.

Мистеръ Веггъ хотлъ было сказать: «Благодтель мой» и даже началъ: «Благо»… но вдругъ на него нашелъ припадокъ велерчивости:

— Нтъ, мистеръ Боффинъ, не вы, сэръ! Кто угодно, только не вы. Не бойтесь, я не оскверню моимъ низкимъ промысломъ мста, принадлежащаго вамъ, купленнаго на ваше золото, сэръ. Я очень хорошо чувствую, что мн не приходится вести мою торговлишку подъ окнами вашихъ хоромъ. Я ужъ обдумалъ это, сэръ, и принялъ ршеніе. Не надо мн отступного. Я перейду съ моимъ лоткомъ на Степни-Фильдъ. Какъ вы изводите находить это мстечко? Въ приличномъ ли это будетъ разстояніи отъ вашего дома? Если и это слишкомъ близко, такъ я уйду дальше, какъ говорится въ псн.. только я не ручаюсь, врно ли я ее помню:

«Закинутый въ міръ, осужденный блуждать,Лишенный пріюта, лишенный родни,И чуждый всему, вотъ малютка Эдмундъ,Крестьянскій ребенокъ, — взгляни!»

— И вотъ, какъ Эдмундъ, — прибавилъ мистеръ Веггъ, исправляя смыслъ двухъ послднихъ, несовсмъ подходящихъ строчекъ, — я буду скитаться, пока…

— Ахъ, Веггъ, Веггъ, Веггъ! Ну полно, полно вамъ… — упрашивалъ бдняга Боффинъ. — Вы слишкомъ щепетильны.

— Я чувствую, сэръ, — продолжалъ Веггъ съ упорнымъ благородствомъ, — я чувствую свое ничтожество. Я всегда, съ самаго дтства былъ деликатенъ…

— Но выслушайте, ради Бога, — перебилъ его мистеръ Боффинъ, — выслушайте меня, Веггъ! Вы забрали себ въ голову, что я хочу отдлаться отъ васъ деньгами.

— Вы угадали, сэръ, — отвчалъ Веггъ все съ тмъ же непреклоннымъ благородствомъ чувствъ. — Я знаю свое ничтожество. Боже меня сохрани отпираться отъ моихъ изъяновъ. Вотъ что я забралъ себ въ голову, — только это и больше ничего.

— Но я и не думалъ откупаться отъ васъ.

Это увреніе оказалось не столь утшительнымъ для мистера Вегга, какъ предполагалъ мистеръ Боффинъ. По крайней мр у мистера Вегга замтно вытянулось лицо, когда онъ отвчалъ:

— Въ самомъ дл, сэръ?

— И не думалъ, — повторилъ мистеръ Боффинъ. — Вдь это значило бы предлагать вамъ деньги въ подарокъ, а вы денежки только за труды согласны получать. Такъ ли я васъ понимаю? Кажется, такъ?

— А-а, это дло десятое, сэръ, — проговорилъ мистеръ Веггъ, оживляясь. — Теперь моя независимость опять подняла голову, теперь я больше:

Не плачу о час.
Когда въ Боффиновъ ПавильонъДолины Богъ дары принесъ.Пусть же свтитъ во всю мочьМсяцъ съ неба въ эту ночьИ не плачетъ въ облакахъО стыд одной личностиВъ семъ пріятномъ обществ.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза