Читаем Наш общий друг. Часть 2 полностью

— Ты только представь себ, что и папа точно такъ же сидитъ торчкомъ въ другомъ углу, — отвчала Белла.

— Милая моя, такъ онъ не можетъ сидть, — сказала на это миссъ Лавви. — Папа сейчасъ же развалится, если вздумаетъ уссться въ такой поз. Я никогда не поврю, чтобы кто-нибудь на свт могъ сидть такъ прямо, какъ мама, или могъ бы взвалить себ на спину такую тяжесть унынія… Что съ вами, мама? Здоровы ли вы?

— Конечно здорова, — отвчала мистрисъ Вильферъ, взглянувъ на свою младшую дочь съ презрительною твердостью. — Что же можетъ быть со мной?

— Вы нынче что-то не очень проворны, мама, — отвчала храбрая Лавинія.

— Проворны? — повторила родительница. — Проворны? Откуда у тебя такое вульгарное выраженіе, Лавинія? Если я не жалуюсь, если я молча мирюсь съ своей судьбой, то пусть и семья моя помирится на этомъ.

— Хорошо же, мама! — вдругъ разразилась Лавви. — Ужъ если вы меня къ этому вынуждаете, то позвольте мн съ должнымъ уваженіемъ вамъ сказать, что семья ваша крайне признательна вамъ за вашу ежегодную зубную боль въ день вашей свадьбы и что ваша зубная боль — истинная благодать для семьи. Впрочемъ бываетъ дйствительно, что и такой благодати обрадуешься.

— Ахъ ты, воплощенная дерзость! — сказала мистрисъ Вильферъ. — Какъ ты смешь такъ со мной говорить, да еще въ самый важный изъ всхъ дней въ году! Скажи мн, сдлай милость, знаешь ли ты, что было бы съ тобой, если бъ я въ этотъ день не отдала своей руки твоему отцу?

— Нтъ, мама, — право не знаю, — отрзала Лавви, — и при всемъ моемъ уваженіи къ вашимъ способностямъ и познаніямъ, сомнваюсь, можете ли знать это даже вы.

Могла или не могла отчаянная отвага этой вылазки на слабый пунктъ окоповъ мистрисъ Вильферъ устрашить на время сію героиню, остается покрытымъ мракомъ неизвстности по причин прибытія нейтральнаго флага въ лиц Джорджа Сампсона. Онъ былъ приглашенъ на банкетъ, какъ другъ дома, и въ настоящее время былъ занятъ тмъ, что переносилъ свои нжныя чувства съ Беллы на Лавинію, причемъ содержался со стороны послдней въ строжайшей дисциплин, вроятно въ наказаніе за дурной вкусъ, такъ какъ онъ удостоилъ ее вниманіемъ не въ первой инстанціи.

— Поздравляю васъ съ торжественнымъ днемъ, мистрисъ Вильферъ, — сказалъ мистеръ Джорджъ Сампсонъ, обдумавшій это изысканное привтствіе на пути.

Мистрисъ Вильферъ поблагодарила его благосклоннымъ вздохомъ и снова покорно отдалась своей непостижимой зубной боли.

— Удивляюсь, какъ это миссъ Белла ршилась приняться за стряпню, — проговорилъ чуть слышно мистеръ Сампсонъ.

Тутъ миссъ Лавинія накинулась на родившагося подъ несчастной звздой молодого джентльмена съ сокрушительнымъ замчаніемъ, что ему «во всякомъ случа нтъ до этого никакого дла». Это заставило мистера Сампсона съ прискорбіемъ сосредоточиться въ себ, пока не прибылъ Херувимчикъ, который крайне изумился, увидвъ, чмъ занимается «прелестнйшая женщина».

Какъ бы то ни было, она сама разложила кушанья по блюдамъ и потомъ, снявъ нагрудникъ и фартукъ, услась за столъ, какъ почетная гостья, посл того, какъ мистрисъ Вильферъ на радостныя слова молитвы: «За все, что мы готовимся принять», откликнулась замогильнымъ голосомъ «Аминь», разсчитаннымъ такимъ образомъ, чтобъ отбить аппетитъ у всхъ и каждаго.

— Отчего он такъ красны внутри? — спросила Белла, наблюдавшая за разрзываніемъ пулярокъ. — Это меня удивляетъ, папа. Врно порода такая?

— Нтъ я, не думаю, милочка, чтобъ это отъ породы, — отозвался папа. — Я думаю, скоре оттого, что он не дожарились.

— Имъ слдовало бы дожариться, — замтила Белла.

— Да милочка, я знаю, что слдовало бы, только он не дожарились.

По этой причин потребовалась ршетка, и добродушный Херувимчикъ, часто отправлявшій въ семейств обязанности, несвойственныя херувимчикамъ, взялся дожарить пулярокъ. Вообще этотъ домашній геній, какъ и его прототипъ, отправлялъ много странныхъ обязанностей, съ тою, разумется, разницей, что онъ не упражнялся на духовыхъ инструментахъ, а разв на сапожной щетк, чистя ботинки всмъ домочадцамъ, причемъ исполнялъ это полезное дло съ веселой расторопностью, а не выставлялся, безъ всякой цли нагишомъ всмъ на показъ.

Белла помогала ему въ этой дополнительной стряпн, что сдлало его совершенно счастливымъ, но зато, когда снова сли за столъ, она навела на него смертельный ужасъ вопросомъ, какимъ способомъ, по его мннію, жарятся пулярки въ Гринвич, и дйствительно ли тамошніе обды такъ хороши, какъ разсказываютъ. Укоризненные кивки и подмигиванья, которыми онъ ей отвтилъ на этотъ вопросъ, такъ ее разсмшили, что она поперхнулась, а потомъ, когда Лавинія поколотила его по спин, опять расхохоталась отъ души.

Но мать ея, сидвшая на противоположномъ конц стола, была отличнымъ холодильникомъ для неумстнаго веселья, и къ ея матери отецъ ея, въ своемъ невинномъ благодушіи, обращался по временамъ со словами: «Душа моя, мн кажется, теб невесело сегодня».

— Почему же теб это кажется, Р. Вильферъ, — вопрошала она въ такихъ случаяхъ звучнымъ голосомъ.

— Потому, мой другъ, что ты какъ будто не въ своей тарелк.

— Нисколько, — говорила она тмъ же тономъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза