Читаем Наш общий друг. Часть 3 полностью

— Много благодаримъ васъ, учитель, что отняли у себя и у ягнятокъ столько времени и потратили его на человка, у котораго нтъ никакихъ рекомендацій, кром того, что онъ честный человка.,- сказалъ Райдергудъ. — А засимъ, напомнивъ еще разъ о своемъ желаніи видть у себя на шлюз того человчка, о которомъ мы сейчасъ говорили и за котораго вы поручились словомъ, я прощусь, съ вашего позволенія, съ ягняточками и съ ихъ учеными учителемъ.

Съ этими словами онъ какъ-то бокомъ вышелъ изъ комнаты, оставивъ учителя продолжать свою томительную работу, какъ онъ могъ, а учениковъ — перешептываться и наблюдать за лицомъ учителя, пока онъ не свалился въ припадк, уже давно подступавшемъ.

Черезъ день наступила суббота и съ ней праздникъ. Брадлей поднялся рано и отправился пшкомъ къ Плашватеръ-Вейрмилльскому шлюзу. Онъ поднялся такъ рано, что еще не начинало свтать, когда онъ вышелъ. Прежде, чмъ погасить свчу, при которой онъ одвался, онъ завернулъ въ бумагу свои респектабельные серебряные часы съ ихъ респектабельной цпочкой, написавъ предварительно на бумаг съ внутренней сторон: «Прошу васъ сохранить это для меня». Потомъ, надписавъ на свертк: «Миссъ Пичеръ», онъ положилъ его на скамейку у ея крыльца.

Было холодное утро съ рзкимъ восточнымъ втромъ, когда онъ заперъ за собой калитку сада и двинулся въ путь. Легкій снжокъ, запорошившій въ четвергъ окна классной комнаты, теперь хлесталъ въ лицо блыми комьями подъ вой сердитаго втра. Когда, наконецъ, показался запоздалый день, путникъ уже часа два какъ былъ на ногахъ и усплъ пройти большую часть Лондона съ востока на западъ. Онъ перекусилъ на скорую руку въ той самой грязной таверн, куда заходили они съ Райдергудомъ въ ночь первой ихъ встрчи. Онъ полъ, стоя на солом у прилавка и угрюмо глядя на человка, стоявшаго на томъ самомъ мст, гд въ то утро стоялъ Райдергудъ.

Онъ обогналъ короткій день и къ наступленію ночи былъ уже на бечевник у рки, порядкомъ натрудивъ себ ноги. До шлюза оставалось еще двтри мили. Онъ убавилъ шагу, но продолжалъ идти. Земля была покрыта тонкимъ слоемъ снга. По рк, на открытыхъ мстахъ, плавали куски льду, а подъ защитой береговъ ледъ стоялъ взломанными черепками. Онъ не замчалъ ничего кром льда, снга и длинной дороги, пока не увидлъ вдали свта, выходившаго, какъ онъ зналъ, изъ окна сторожки шлюза. Это заставило его остановиться и оглянуться кругомъ. Ледъ да снгъ, да этотъ одинокій огонекъ, да онъ, несчастный, казалось, совсмъ завладли этою пустынной мстностью. Вдали передъ нимъ было мсто, гд онъ нанесъ хуже чмъ безполезные удары, ибо они только дразнили его, издвались надъ нимъ теперь, когда Лиззи была тамъ, съ Юджиномъ, какъ жена его. Вдали за собой онъ оставилъ мсто, гд дти съ поднятыми руками, казалось, предали его дьяволу, прокричавъ его имя. Тамъ, внутри, откуда шелъ свтъ, его ждалъ человкъ, который могъ отдать его на погибель, куда бы онъ ни ушелъ. Въ этихъ предлахъ заключался теперь весь его міръ.

Онъ опять прибавилъ шагу, глядя на мерцавшій вдали огонекъ съ какимъ-то страннымъ упорствомъ, какъ будто цлился въ него. Когда онъ приблизился къ нему настолько, что свтъ раздлился на два луча, эти лучи какъ будто вцпились въ него и повлекли его впередъ. Когда рука его стукнула въ дверь, нога такъ быстро послдовала за движеніемъ руки, что онъ очутился въ сторожк прежде, чмъ получилъ позволеніе войти.

Двойной свтъ былъ соединеннымъ свтомъ камина и свчи. Между свчей и каминомъ, положивъ ноги на ршетку, сидлъ Райдергудъ съ трубкой во рту.

Онъ поднялъ глаза и угрюмо кивнулъ головой, когда вошелъ гость. Гость посмотрлъ на него и тоже кивнулъ не мене угрюмо. Онъ снялъ верхнее платье и слъ у камина противъ него.

— Вы не курильщикъ, кажется? — сказалъ Райдергудъ, подвигая къ нему черезъ столъ бутылку съ вставленной въ нее свчей.

— Нтъ.

Оба замолчали и сидли, глядя въ каминъ.

— Ну вотъ, и здсь, — сказалъ, наконецъ, Брадлей. — Кто начнетъ?

— Я начну, когда выкурю эту трубку, — отвчалъ Райдергудъ.

Онъ докурилъ, не торопясь, выколотилъ пепелъ и отложилъ въ сторону трубку.

— Я начну, Брадлей Гедстонъ… учитель, если желаете, — повторилъ онъ.

— Если желаю! Я желаю знать, чего вамъ отъ меня нужно.

— И узнаете.

Райдергудъ пристально посмотрлъ на его руки и на карманы, должно быть изъ предосторожности, чтобы удостовриться, нтъ ли у него съ собой оружія. Вдругъ онъ нагнулся впередъ и, безцеремонно отвернувъ воротникъ его жилета, спросилъ:

— Что значитъ? Гд же ваши часы?

— Я оставилъ кхъ дома.

— Они мн нужны. Ничего, можно потомъ принести. Мн они понравились.

Брадлей отвтилъ презрительнымъ смхомъ.

— Мн они нужны, и я хочу ихъ имть, — повторилъ Райдергудъ, повысивъ голосъ.

— Такъ я вамъ за этимъ понадобился?

— Нтъ, — отвчалъ Райдергудъ еще громче, — не только за этимъ. Мн еще деньги нужны.

— А еще что?

— Все! — свирпо заревлъ Райдергудъ. — Отвтьте-ка мн еще разъ такимъ тономъ, и я не стану разговаривать съ вами.

Брадлей посмотрлъ на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги