Читаем Наш общий друг. Часть 3 полностью

— Тише! Это Веггъ! — шепнулъ Винасъ. Мистеръ Боффинъ, ползайте вонь въ тотъ уголь, за спину къ молодому аллигатору, и послушайте, что будетъ. Я не зажгу свчи, пока онъ не уйдетъ: отъ камина свтъ слабый. Веггъ хорошо знакомъ съ молодымъ аллигаторомъ и особеннаго вниманія на него не обратитъ. Подожмите ноги, мистеръ Боффинъ: я вижу, какъ изъ-подъ кончика его хвоста горчить пара башмаковъ. И хорошенько спрячьте голову за его улыбочкой, сэръ. Тамъ вамъ будетъ покойно лежать: за его улыбочкой довольно мста. Онъ чуточку запылился, но вы ему какъ разъ подъ тонъ… Готовы вы, сэръ?

Не усплъ мистеръ Боффинъ шепнуть, что онъ готовъ, какъ въ лавочку ввалился, ковыляя, мистеръ Веггъ.

— Товарищъ, какъ живете-можете? — заговорилъ веселымъ голосомъ сей джентльменъ.

— Такъ себ. Похвастаться нечмъ, — отвчалъ мистеръ Винасъ.

— Вотъ какъ! Мн грустно, товарищъ, что вы такъ плохо дйствуете. Душа у васъ широкая не по тлу — вотъ оно что!.. Ну, а какъ нашъ общій капиталецъ, товарищъ? Припрятанъ за семью замками?

— Желаете взглянуть? — спросилъ Винасъ.

— Что жъ, если ваша милость будетъ, — отвтилъ, потирая руки, Веггъ, — желаю взглянуть вмст съ вами. Или, какъ говорится въ однихъ стишкахъ, что недавно положены на музыку:

«Хочу, чтобъ на нее взглянули очи твоиИ подтвердили то, что говорятъ мои».

Повернувшись спиной къ мистеру Веггу и повернувъ ключъ въ замк, Винасъ досталъ документы и протянулъ его своему другу, придерживая, какъ всегда, за одинъ уголокъ. Мистеръ Веггъ взялъ его за противоположный уголокъ, опустился на мсто, только что освободившееся изъ-подъ мистера Боффина, и внимательно осмотрлъ.

— Все въ порядк, сэръ, — выговорилъ онъ медленно, съ явной неохотой выпуская бумагу изъ рукъ. — Все въ порядк.

Онъ жадно слдилъ за товарищемъ, пока тотъ, снова показавъ ему спину, пряталъ бумагу и поворачивалъ ключъ.

— Ну что, ничего новаго? — спросилъ мистеръ Винасъ, возвращаясь къ своему стулу за прилавкомъ.

— Есть кое-что, сэръ, — отвчалъ Веггъ. — Сегодня по утру случилось кое-что новенькое. Эта хитрая старая лиса, этотъ кулакъ и грабитель…

— Мистеръ Боффинъ? — подсказалъ Винасъ, бросивъ быстрый взглядъ на трехъ-футовую улыбочку аллигатора.

— Къ черту «мистера»! — закричалъ Веггъ въ порыв благороднаго негодованія. — Просто Боффинъ. Мусорщикъ Боффинъ… Такъ вотъ, этотъ Боффинъ, этотъ жирный старый кабанъ, сегодня утромъ прислалъ ко мн во дворъ свое подлое орудіе — какого-то парня, по имени Слоппи. Я говорю ему: «Что вамъ здсь нужно, молодой человкъ? Это дворъ частнаго владльца». И что жъ бы вы думали? Онъ достаетъ записку отъ другого мошенника, тоже гірихлебателя Боффина, — того самаго, что сталъ мн поперекъ дороги. «Симъ уполномачиваю мистера Слоппи присматривать за работами по свозк мусора». Да вдь это посягательство на нашу собственность, мистеръ Винасъ!

— Вы забываете, что онъ еще не знаетъ о нашихъ правахъ, — замтилъ мистеръ Винасъ.

— Такъ надо ему намекнуть, да поясне, — такъ, чтобъ онъ почувствовалъ! Ему вдь только палецъ протяни — онъ и всю руку захватитъ! Дай только ему волю теперь, и прощай тогда наши денежки! Я вамъ вотъ что скажу, мистеръ Винасъ: мн становится невтерпежъ. Я долженъ расправиться съ этимъ Боффиномъ, иначе меня разорветъ на куски. Не могу смотрть на него равнодушно! Когда я вижу, что онъ кладетъ руку въ карманъ, мн такъ и чудится всякій разъ, что онъ въ мой карманъ залзаетъ. А когда онъ деньгами въ карман звенитъ, мн кажется, что онъ моими денежками играетъ. Это больше, чмъ могутъ вынести человческая плоть и кровь. Да что я! — добавилъ мистеръ Веггъ, вн себя ртъ гнва. — Деревяшка этого не вынесетъ — не то что плоть и кровь!

— Но, мистеръ Веггъ, вдь вашъ планъ быль такой, чтобъ не трогать его, пока не будутъ свезены кучи, — сказалъ Винасъ.

— Позвольте, мистеръ Винасъ, — возразилъ Веггъ, — а разв въ мой планъ не входило, что если онъ начнетъ шнырять и разнюхивать по всему двору, то надо ему пригрозить, дать ему понять, что онъ не иметъ никакихъ правъ на имущество, — словомъ, надо сейчасъ же зажать его въ кулакъ? Разв это не входило въ мой планъ, мистеръ Винась?

— Входило, мистеръ Веггъ.

— Вы это справедливо сказали, товарищъ! Входило, — подтвердилъ Веггъ, приходя въ лучшее расположеніе духа, благодаря уступчивости мистера Винаса въ этомъ пункт. — Прекрасно! А какъ вы назовете то, что онъ посадилъ намъ на шею свое подлое орудіе — этого парня? Разв это не значитъ шнырять и разнюхивать? И вотъ за это надо прищемить ему хвостъ.

— Не ваша вина была, мистеръ Веггъ, я долженъ сознаться, что онъ тогда спокойно ушелъ съ бутылкой въ карман,- замтилъ Винасъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги