Читаем Нашествие полностью

Норов чуть скривился — то ли его смутил запах изо рта, то ли брызги слюны. Отодвинулся, точно отполз себе в кресло. Полюбовался свекольными щеками Шишкина, побарабанил пальцами по подлокотникам, кивнул:

— Да. Сказки. Но не дребедень. Дело государственной важности.

Шишкин хлопнул по коленям ладонями:

— Вы надо мной смеётесь.

— Ничуть. Видите ли, дорогой господин Шишкин. Колдуны, ведьмы, наговоры, сглаз, порча, оборотни, вурдалаки, вовкулаки… Мы, образованные просвещённые люди, понимаем, что сие есть старинный вымысел, древние плоды народной фантазии. И добро бы оставить их нашим господам литераторам, а не отвлекать консисторию, Синод и господина обер-прокурора Яковлева. Вот только россказни эти баламутят народ. Болтать о мочалинском оборотне в губернии уже начали. Потом начнут роптать, затем — бунтовать. Такова чернь. Положить этому конец необходимо как можно скорее. Особенно сейчас, когда повторяют слухи о войне и государь вот-вот объявит дополнительный рекрутский набор, и…

В дверях маячил лакей.

— Входи же! Входи! Что? — Шишкин обеими руками ухватился за соломинку, которая могла вытянуть его из опасного разговора.

— Господин Бурмин просит принять.

Бровь Норова изогнулась. Соломинка хрустнула пополам.

— Бурмин? — пробурчал Шишкин. — Убей бог, не возьму в толк, какое у него до меня может быть дело.

— Прикажете не принять?

У Норова приподнялась и вторая бровь.

Шишкин махнул на лакея:

— Проводи, разумеется! В кабинет. Проси обождать.

— Простите великодушно, — прошелестел Норов. — Я не хотел мешать вашим с господином Бурминым… секретам.

От его улыбочки у Шишкина окаменел желудок.

— Впрочем, нет, — остановил он лакея, — пригласи господина Бурмина сюда.

Повернулся к Норову:

— У меня нет с господином Бурминым ни секретов, ни дел, которые нельзя было бы обсудить в вашем присутствии.

— Если только господин Бурмин того же мнения… — заметил Норов.

Но Бурмин уже вошёл. Поклонился обоим. На полсекунды остановил глаза на ступнях Норова — обутой и в чулке.

— Господин Бурмин.

— Господин Шишкин… Господин Норов. Сегодня день, когда мы обречены встречаться.

— Надеюсь, вы говорите это с радостью.

— С превеликой.

— Вы уже беседовали сегодня? — удивился Шишкин. Теперь ему казалось, он ступил в болото. Один неверный шаг — и пропал.

Бурмин тихо возразил:

— Я бы не назвал это беседой.

— О нет! — радостно согласился Норов. — Случайная встреча мимоездом.

Бурмин не выказал желания продолжать. Подчёркнуто повернулся к Шишкину:

— Прошу прощения, не знал, что вы заняты. Если угодно, я могу…

— О нет. Что вы, дорогой господин Бурмин. Я весь ваш покорный слуга.

Норов прикрыл глаза, как бы делая вид, что его тут нет и обращать внимания на него не стоит, и поклонился.

Бурмин глянул на него с сомнением. Снова повернулся к Шишкину:

— Что ж… Тогда к делу. Я согласен. Ваша цена принята.

Шишкин увидел, что глаза Норова открылись, как у кота, который услышал шорох под полом. Шишкина прошиб под мышками пот.

— Но-о… — потянул он, соображая: что делать?

— Борщовский лес — ваш. Но я желал бы немедленно забрать и бабу, и детей.

— Вы купили у господина Шишкина бабу? — спросил из своего кресла Норов. Казалось, у него не только заблестели глаза, но даже задрожали бакенбарды. — За лес? Прошу прощения, тот лес, где нашли убитых рекрутов?

В мозгу у Шишкина бешено завертелись все колёсики и шестерёнки: решение, решение, решение… Ну!

— Да, — ответил Бурмин. — Господину Шишкину угодно было назначить такую цену: Борщовский лес. И я её принял.

Тонкие губы Норова не сдержались, брови взлетели на висках, кожа на лбу и щеках собралась гармошкой. Но смотрел он — на Шишкина:

— Та баба, должно быть, хороша собой, как царица Клеопатра.

Шишкин весело хлопнул себя по коленям:

— Долго же вы думали. Цена с тех пор подросла.

«Ха, съели?» — обрадовался он и тени на лице Бурмина, и недоумённой гримасе Норова. Бурмин холодно осведомился:

— Могу ли я узнать, на сколько?

— На десять тысяч ассигнациями.

Бурмин не думал и мгновения:

— Согласен.

Норов вытаращился. Шишкин открыл рот. Закрыл. Но ни слова не мог вымолвить. Смотреть на Норова он уже боялся.

— Изволите распорядиться? — поторопил Бурмин. — Моя коляска у крыльца. Я желал бы не занимать больше ваше время и забрать их с собой.

Глаза Норова горели, как у кота. Опасным огнём.

Шишкин выпустил воздух из груди.

— Дорогой господин Бурмин, я же не офицер и барин, чтобы верить на слово. Не сочтите за обиду или недоверие. Я деловой человек. Привык вести дела формально. Вот пошлём в город. Оформим сделку. Заверим бумаги. Уплатим сборы. Как положено. Тогда и забирайте. Тогда и Борщовский лес — мой. А пока что он ваш, — повторил на всякий случай для Норова.

Бурмин не выразил лицом ничего. Но смотрел на Шишкина на миг дольше, чем следовало. Холодно бросил:

— Что ж… Как вам будет угодно. Известите меня. Господин Норов.

И, не дожидаясь ответа, вышел.

— Однако, — сказал Норов.

Но Шишкин уже чувствовал себя победителем. Чувствовал, что снова держал жизнь за рога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература