Читаем Наследие Божественной Орхидеи полностью

Немного поколебавшись, он сказал:

– Это семейный знак.

– Я никогда не видела, чтобы серебро так блестело.

Он мог бы солгать. Сказать, что это белое золото. Платина. Но он не хотел ей лгать. Во всяком случае, на первых порах.

– Оно со звезды.

Она картинно закатила глаза. Конечно, она ему не поверила. Может быть, к лучшему. Оставив руку на темных волосах его груди, она продолжала исследовать его; он неподвижно сидел, и она могла утолить свой голод. Он никогда еще так остро не ощущал каждый свой вздох, неровное биение сердца.

– Ты кажешься испуганным, – произнесла она, опускаясь на колени на ковер.

– Я не боюсь, – ответил он.

Его смех отозвался мрачным раскатом, потому что это было не совсем так. Боливар ничего и никого не боялся. Он никак не мог понять, что такого в этой молодой женщине, в этой девушке, которая никогда нигде не была до того, как встретила его. Он видел, что она даже не вздрогнула, когда львица зарычала в клетке. Видел, как она смеялась от радости, когда буря обрушилась на их корабль, плывущий через Атлантику. Теперь, когда ее рот касался его набухшего члена, она была громоотводом, раскалывающим его пополам. И он понял, что боится не Орхидеи, а того, что теряет голову, когда они вместе.

Боливар рывком привлек ее к себе, задирая платье. Его шампанское пролилось на нее, и он выпил его с ее кожи. Он думал, что поглощает ее, но это она брала у него, пока они не оказались обнаженными и переплетенными на полу среди бахромы и мехов. Он подложил себе под грудь подушку и повернулся на бок, чтобы посмотреть на Орхидею. Она наполнила свой бокал тем, что осталось в бутылке. Провела холодным пальцем по шрамам на его бицепсе, по твердым мышцам спины.

– Но как ты нашел все эти чудеса? – спросила она.

Он перевернулся на спину, положил одну руку себе на грудь, другой коснулся ее ноги.

– Мой отец пожелал их.

Нахмурившись, она ущипнула его за упругую кожу живота.

– Может, я из маленькой страны, но я не дурочка.

– Могу я тебе доверять?

– Дело не в том, можешь ты мне доверять или нет, а в том, захочешь ли ты это сделать. Если у тебя есть тайны, клянусь, я их не выдам.

Боливар взвесил ее слова. И сделал выбор.

– Однажды мой отец увидел падающую звезду. Увидел, что она упала рядом с нашим лагерем, и мы отправились ее искать. Но вместо звезды нашли юношу. Живую Звезду.

– Ты хочешь убедить меня, что Живая Звезда настоящий?

– На месте его падения образовался маленький кратер, и все вокруг было покрыто чем-то вроде осколков стекла. Даже в темноте их грани переливались, словно нефтяное пятно на воде. Одним из них я порезал палец.

Он поднял указательный палец, где на подушечке виднелся толстый шрам.

Она поцеловала его.

– Ты хочешь, чтобы я в это поверила?

– Дело не в том, поверишь ли ты мне или нет, а в том, захочешь ли это сделать.

Он лег на нее, обхватив ее руками. И жадно целовал, пока она не раздвинула для него колени. Целовал темную кожу ее сосков, впадинку между грудями. Он хотел поглотить ее сердце так же, как она поглотила его.

– Я думала, это трюк. Вроде того, как фокусники вытаскивают зверюшек из-за пазухи и распиливают людей пополам. Или как ты сделал меня русалкой.

Прильнув к ее плечу, он зарылся в него лицом. Мысли путались. Ему хотелось в ней утонуть. Его сирена. Его русалка. Ответ на его мольбу об истинной любви.

– Он такой же настоящий, как ты и я, моя божественная.

Она вздохнула.

– Но как это случилось?

– Он просто упал с неба.

18. Погодите, а прах считается биоматериалом?

Оставить Эдди и Нью-Йорк далеко позади оказалось легче, чем Рею казалось. Но он возненавидел заграничные поездки. Пока Рей занимался своим новым делом, он побывал в большинстве стран Европы, но при этом постоянно чувствовал, будто выставляли его, а не его картины. В Мексике и Аргентине было лучше, но местные жители осуждали его за то, что он совсем не говорит по-испански. Однажды в Буэнос-Айресе искусствовед написал разгромную рецензию из-за того, что вместо слова castellano Рей употребил espaňol.

Поездка в Эквадор взволновала его. Хотя ему, Маримар и Рианнон пришлось подвергнуться личному досмотру из-за цветов, растущих на их коже, сотрудникам Управления транспортной безопасности не удалось отыскать в своей инструкции ничего касательно специфического расширения их тел. Не меньше пяти человек совместными усилиями определили, что цветы из органического материала и должны рассматриваться как модификация их тел.

– В жизни ничего подобного не видел, – сказал сотрудник безопасности. – Как-то раз мне попалась женщина с рогами, вживленными в череп. Эй, погоди минутку! Ты, случаем, не тот парень из журнала?

– Я самый.

Его картина была выставлена в Музее современного искусства, его портрет напечатали на обложке «Нью-Йоркера», а этот тип, который с таким же успехом мог быть полицейским в торговом центре, назвал его «парнем из журнала». Рею не следует зазнаваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Магический мир Зорайды Кордовой

Наследие Божественной Орхидеи
Наследие Божественной Орхидеи

Зорайда Кордова – популярный автор более десятка Young Adult романов и рассказов. Помимо написания романов, она является одним из организаторов We Need Diverse Books, соредактором бестселлера «Вампиры не стареют», а также соавтором авторского подкаста Deadline City. Зорайда родилась в Гуаякиле, Эквадор, но называет Нью-Йорк своим домом.Номинация Best Science Fiction and Fantasy 2021.Выбор INDIE NEXT LIST pick for September 2021.Лучшая книга по версии Amazon.«Наследие Божественной Орхидеи» – это поистине волшебная история, сочетающая мистический мир с приземленной реальностью одной семьи. Зорайда Кордова мастерски раскрывает тайну того, кто такая Божественная Орхидея, исследуя сложности целого поколения ее семьи.Никто не мог объяснить, каким загадочным образом в городе Четыре реки внезапно появился дом. И никто не знал, откуда взялась живущая в нем женщина по имени Орхидея Монтойя. Местные жители считали ее колдуньей, потому что возле ее дома посреди засушливой долины возник оазис.Она прожила долгую жизнь и оставила после себя множество секретов и тайн. Семь лет спустя после ее смерти некий светящийся силуэт начинает уничтожать род Монтойя. Чтобы спастись от гибели, четверо наследников Орхидеи отправляются в Эквадор – место, где скрываются тайны ее прошлого.Для фанатов Элис Хоффман, Исабель Альенде, Сары Эдисон Аллен и Сандры Сиснерос.

Зорайда Кордова

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики