Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

– Меня так впечатлило это твое новое расследование, что я решила устроить нам настоящее трапперское застолье! – заявила она.

Когда пришла пора садиться к столу, Нэнси пришла в настоящий восторг.

– Как все аппетитно выглядит, пальчики оближешь! – воскликнула она. – Оленина, дикий рис и мой любимый смородиновый джем! Тетя Элоиза, да это ведь настоящий северный пир!

За едой они вновь завели беседу о расследовании.

– Напомни, что ты там рассказывала про Дунстан Лейк? – спросила тетя Элоиза. – Там находится компания «Лесные меха», верно?

– Так написано на акционных сертификатах, – ответила ее племянница. – Но даже в почтовом ведомстве об этом населенном пункте никто не слышал!

– Может, это никакой и не город, – предположила тетя Элоиза. – Вообще, название какое-то очень знакомое, вот только не помню, где и когда я его слышала, – поделилась она. – Надеюсь, из-за этих провалов в памяти ты меня не выгонишь из своих помощниц!

– Ну что ты! Я ведь приезжаю в гости при любой возможности! – напомнила Нэнси. – И без тебя я бы точно никак не справилась! Помнишь, как ты взяла к себе на лето моего пса Того в свой домик на Адирондаке[3]?

– Того! – воскликнула Элоиза, перебив племянницу. – Теперь вспомнила. Как-то раз к нам в домик заглянул незнакомец. Сказал, что заплутал, что он траппер и что ему нужна норковая ферма и Дунстан Лейк. Я еще подумала, что это, должно быть, имя хозяина фермы, потому что в окру́ге нет ни деревенек, ни городов, ни озер с такими названиями.

– Отличная зацепка! – воскликнула Нэнси.

– Только, чур, никаких больше расследований сегодня! – шутливо заметила тетя. – А то в театр опоздаем!

Весь следующий день они ждали весточки от полиции, но с ними так никто и не связался. Вечером Нэнси сообщила, что сможет остаться в Нью-Йорке лишь до завтрашнего полудня.

– А потом я полечу домой на случай, если папе в Монреале понадобится моя помощь. Если брошь не привезут до моего отъезда, позвони мне, пожалуйста, как только ее вернут, и вышли ее мне по почте, ладно?

Тетя Элоиза согласилась, и остаток вечера они провели у телевизора. По одному из каналов пустили фильм о карнавале на льду. Начинался он со сцены, в которой королева скользила по катку на коньках в окружении фрейлин.

Вдруг Нэнси вскрикнула:

– Тетя Элоиза, гляди! Видишь вон ту высокую темноволосую даму?

– Какая хорошенькая, – заметила мисс Дрю. – Куда симпатичнее королевы!

– Я ее знаю!

– Это твоя приятельница?

– Нет-нет. Тетя Элоиза, да ведь это та самая дама, которую я ищу! Это миссис Р. И. Чаннинг!

Глава восьмая

История траппера

Нэнси с тетей Элоизой с нетерпением дождались конца фильма и финальных титров. В них миссис Чаннинг фигурировала как Митци Адель.

– Это, наверное, сценический псевдоним, – предположила тетя.

Нэнси кивнула:

– Возможно! Или девичья фамилия. Фильм вышел то ли семь, то ли восемь лет назад.

– Наверное, после свадьбы она ушла из фигурного катания! – предположила Элоиза Дрю.

– А это уже кое-что, – подхватила Нэнси. – Если миссис Чаннинг и впрямь занималась фигурным катанием, возможно, я смогу отыскать фигуристов, которые расскажут о ней и ее прошлом!

Наутро, после завтрака Нэнси позвонила в телестудию и стала расспрашивать о Митци Адель. Мужчина на том конце провода посоветовал ей обратиться в кинокомпанию «Брэмсон», которая и выпустила этот самый фильм.

– Ну что, удалось хоть что-нибудь выяснить? – спросила тетя Элоиза, когда Нэнси положила трубку.

– Только название кинокомпании. Надеюсь, там мне дадут ее адрес!

Элоиза Дрю собралась на работу в школу. Нэнси поблагодарила ее за теплый прием и поцеловала на прощание. Когда тетя ушла, Нэнси отправила телеграмму в кинокомпанию, попросив прислать ответ в Ривер-Хайтс.

Когда она собирала вещи перед отъездом домой, в домофон позвонили. Оказалось, что сержант Рольф подъехал к дому и теперь ждет ее на первом этаже.

– Хочу вернуть вам бриллиантовую брошь, мисс Дрю, – сообщил он, когда они наконец пересеклись по прошествии нескольких минут. – Если Сидни Бойд попытается сбыть серьги из этого набора, мы его тут же поймаем!

Полицейский поблагодарил Нэнси за помощь и ушел.

Денек выдался погожий и ясный, и полет прошел гладко. Из аэропорта Ривер-Хайтс до дома Нэнси добралась на такси и тихонько вошла в прихожую. Ханна в это время была на кухне. Нэнси подкралась к ней сзади на цыпочках и громко объявила:

– Я дома!

Ханна испуганно ахнула:

– Нэнси, как ты меня напугала!

– Тетя Элоиза передает горячий привет! – сообщила Нэнси и, сняв шляпу и пальто, вернулась в прихожую, чтобы убрать вещи в шкаф. Когда она возвратилась на кухню, миссис Груэн уже доставала из духовки вишневый пирог.

– Видела бы Бесс эту вкуснотищу… – начала Нэнси.

– Кстати сказать, у Бесс и Джордж для тебя сюрприз, – перебила ее Ханна. – Бесс просила тебе передать, чтобы ты сразу же ей позвонила, как вернешься. Джордж сейчас у нее. Как позвонишь, непременно расскажи мне о своей поездке!

– Могу и сейчас рассказать, – со смехом сказала Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей