Читаем Ненумерованные письма маркиза Кюстина полностью

«Как ни удивительно, в этой мультикультурной стране иммигрантов каким-то образом сформировался израильский национальный характер, и одной из его характеристик является прямолинейность. Сабра (еврей-абориген – прим. Кюстина)не терпит двусмысленности, нетерпелив ко всяким экивокам... Его раздражает чрезмерная интеллектуальная рационализация, а политическая корректность, навязываемая ему его собственной элитой, воспринимается им как лицемерие... Ивритские журналисты, многие из которых являются рупором правящих элит, придерживаются другого мнения. Поскольку цитатами из моего архива, в которых упоминается Либерман, можно запросто заполнить несколько томов, приведу лишь несколько из расхожих мнений. Йоэль Маркус, ведущий публицист газеты «Гаарец», называет Либермана главным героем фильма ужасов. Как этот человек будет представлять нас в Европе... спрашивает он... Министр иностранных дел не может разговаривать, как вышибала.

Ран Эделист, портал «Нана-10», называет Либермана хулиганом, Лили Галили из «Гаареца» – словесным пироманьяком, а Y-net – политическим олигархом, который думает якобы только о том, как бы умножить свои электоральные активы.

Известный историк и журналист Том Сегев, комментируя электоральный успех Либермана, сказал мне буквально следующее: с нас предостаточно русской политической культуры с ее культом сильной личности, эта культура несет сюда расизм и ксенофобию. Лексикон израильской политологии обогатился такими выражениями как либермания и либерманизм.

Однако реакцию простого израильтянина можно суммировать цитатой из песни Высоцого – а мне такие больше нравятся!»


Мой слух неприятно оцарапала только фраза о «журналистах, являющихся рупором правящих элит».

– А госпожа Гутина является чьим-то рупором? – спросил я Инженера.

Он повел плечами в ответ, почитая, видимо, ниже своего достоинства опускаться до уровня характеристик такого рода. Нет. Конечно, нет – решил я сам для себя. Русская женщина, да еще журналистского племени, – не может быть ничьим рупором, она первична как ты, Господи. Только в отличие от тебя она осведомлена о своем происхождении, особенно, духовном – от славной русской традиции, от Белинского и Добролюбова, от Чернышевского... и хватит пока. От их свободного от двусмысленностей и экивоков национального характера. От не лишенного прямолинейности призыва последнего из вышеперечисленных отцов: «К топору зовите Русь!»


Еще:


«... Узи Ландау... заговорил со мной, естественно, – о чем еще можно говорить с женщиной с русским акцентом? – о другом менталитете и другой политической культуре, которую привносят с собой русские. Мне не важно, кто из них евреи, а кто нет, сказал он, главное – у вас у всех нормальные реакции и здоровые инстинкты, а у израильтян они уже атрофированы.

Прошло примерно года полтора после нашего разговора – и Узи Ландау присоединился к русской партии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза