Лето, 4-я луна, 5-й день.
Государь рёк: «Взвесить основания, по которым храмы Будды имеют земельные наделы. Увеличить их там, где требуется; упразднить там, где требуется». В этот день были установлены названия храмов Будды[1423].9-й день.
Совершены моления божествам в Пиросэ и Татута.5-я луна, 5-й день.
Государь проследовал во дворец Ёсино[1424].6-й день.
Государь рёк перед государыней, принцем крови Кусакабэ[1425], принцем крови Опоту[1426], принцем крови Такэти[1427], принцем крови Капасима[1428], принцем Осакабэ[1429] и принцем Сима[1430]: «Желаю сегодня принести клятву во дворце, чтобы и по прошествии тысячи лет ничего не случилось. Что скажете?» Принцы все вместе отвечали так: «Да, следует поступить так». Принц Кусакабэ первым вышел вперед и поклялся так: «Боги Неба и Земли, государь, услышьте меня! Мы, братья старшие и младшие, взрослые и юные, числом более десяти, были рождены от разных матерей. Не станем делать различия между теми, кто рожден от одной и той же или разных матерей, а последуем словам государя и станем помогать друг другу и избегнем ссор. Если же в будущие времена преступим клятву, пусть умрем, пусть не будет у нас детей и внуков! Да не забудем того и да не свершим неподобающее».Другие пять принцев один за другим принесли клятву теми же словами. После этого государь сказал: «Вы, мои дети, родились от разных матерей. Но теперь любите друг друга, как если бы вы были рождены от одной матери». Распахнув свои одежды, он прижал всех шестерых принцев к груди и поклялся так: «Если нарушим эту клятву, пусть жизни наши прекратятся!» Государыня поклялась так же, как и государь.
7-й день.
Государь вернулся во дворец.10-й день.
Шестеро принцев почитали государя перед Большой залой дворца.6-я луна, 1-й день.
Выпал град размером с персик.23-й день.
Молились о дожде.26-й день.
Умер Опотомо-но Мория-но Мурази, старшая степень ранга дайкин.Осень, 7-я луна, 6-й день.
Молились о дожде.14-й день.
Молились божествам в Пиросэ и Татута.17-й день.
Умер принц Кадураки, 4-й ранг.8-я луна, 1-й день.
Государь рёк: «Пусть все роды предоставят женщин [для службы во дворце]».11-й день.
Государь проследовал в Патусэ[1431] и устроил пир неподалеку от стремнины Тодороки.Перед этим государь рёк перед принцами и чиновниками: «Помимо [обычных] верховых лошадей, следует содержать хороших лошадей, которые могли бы быть предоставлены в любое время». В тот день, когда он возвращался из Патусэ во дворец, у дороги возле почтового двора Томи он осмотрел и испытал на скорость тех хороших лошадей, которые были приготовлены сановниками.
22-й день.
Кадураки-но Миятуко Осикату преподнес колосья, свидетельствующие о благоприятствовании. Они росли из разных корней, но соединялись наверху.25-й день.
Умер принц Опоякэ.9-я луна, 16-й день.
Послы, отправленные в Силла, вернулись и явились ко Двору.23-й день.
Послы, отправленные в Когурё, и послы, отправленные в Тамна, вернулись и совместно явились ко Двору.Зима, 10-я луна, 2-й день.
Государь рёк: «Нам стало известно, что в последнее время появилось много насильников и злодеев. Это вина принцев и сановников. Услышав о насилии и злодействе, они пренебрегают [своим долгом] и скрывают [преступления], ничего не предпринимая. Увидев злодея, они ленятся, умалчивают [о преступнике] и не исправляют его. Если бы они в соответствии с услышанным и увиденным стали преследовать [преступников], разве стали бы появляться насильники и элодеи? Если отныне не будет небрежения и лени, если верхние будут исправлять преступления нижних, если нижние будут упрекать верхних, если те совершат насилие, то тогда и страна будет управляться [хорошо]».11-й день.
Случилось землетрясение.13-й день.
Государь издал указ относительно внешнего вида и цвета одежд монахов и монахинь[1432], а также относительно убранства их лошадей и внешнего вида сопровождающих [высших иерархов], появляющихся на улицах.17-й день.
Силла прислала с данью Ким Ханна, ранг ачхан, и Саль Юсэн, ранг сачхан. Дань состояла из золота, серебра, железа, бронзовых сосудов на трех ножках, парчи, полотна, шкур, лошадей, собак, ослов и верблюдов — всего более 10 наименований. Кроме того, были и подарки для государя, государыни и наследного принца[1433], состоящие из большого количества золота, серебра, мечей, стягов.