Осень, 7-я луна, 3-й день.
Прибыло много хаято с данью. В этот день хаято из Опосуми и хаято из Ато[1492] боролись при Дворе. Победили хаято из Опосуми.9-й день.
Заболел Касипадэ-но Оми Маро, средняя степень ранга сё:кин. Чтобы осведомиться о его здоровье, к нему были посланы принц крови Кусакабэ и принц крови Такэти.11-й день.
Совершены моления божествам в Пиросэ и Татута.17-й день.
Случилось землетрясение.18-й день.
Умер Касипадэ-но Оми Маро. Государь был огорчен и очень сожалел о нем.21-й день.
За заслуги в год мидзуноэ-сару Маро-но Оми были пожалованы ранг дайси и подарки. Государыня тоже пожаловала подарки. [По богатству] они соперничали с подарками государства.25-й день.
Соответствующие подарки были пожалованы людям с [островов] Танэ, Яку и Амами[1493].27-й день.
Для людей хаято был устроен пир к западу от храма Будды Асука. Исполнялась разнообразная музыка. Розданы соответствующие подарки. Присутствовали и монахи, и миряне.В этот день из провинций Синано и Киби доносили: «Упал иней, поднялся страшный ветер, пять видов злаков не вызрели».
8-я луна, 1-й день.
Всем было приказано сообщить о своих соображениях относительно установления законов — начиная от принцев крови и кончая министрами.3-й день.
Для гостей из Когурё устроили пир на Тукуси.В этот день, в час собаки, большая звезда пролетела с востока на запад.
5-й день.
[Были составлены] законы. Во дворце появилась радуга.11-й день.
Появилось нечто цвета огня, формой напоминающее буддийский стяг для церемонии посвящения. Это «нечто» видели во всех провинциях. Оно пролетело по небу по направлению к северу. Некоторые говорят: «Оно упало в море Коси»[1494]. В этот день нечто парообразное поднялось в воздух на восточной горе. Размером оно было в 4 идаки.12-й день.
Случилось большое землетрясение.17-й день.
Снова случилось землетрясение. В этот день в час тигра в середине неба появилась радуга и исчезла в направлении солнца.13-й день.
Управитель Тукуси докладывал: «Видели трехногого воробья»[1495].22-й день.
Государь выпустил указ относительно [придворных] церемоний и [употребляемых в это время] слов. И ещё он рёк так: «При назначении на должность следует учитывать происхождение и настрой [кандидата]. После этого выносить решение. Даже если настрой [кандидата] хорош, даже если он деятелен и способен, если происхождение его не выяснено, рассматривать [его кандидатуру] не следует».28-й день.
Государь распорядился, чтобы по случаю болезни принцессы крови Пидака[1496] были прощены 190 мужчин и женщин, приговоренных к смертной казни.Другое имя принцессы Пидака — принцесса крови Нипи.
29-й день.
Более 140 человек приняли монашество в государственном Большом храме Будды[1497].9-я луна, 2-й день.
Государь рёк: «Отныне запрещается выражение почтительности путем коленопреклонения и ползания на коленях. Возобновить выражение почтительности стоя, как то было при Дворе в Нанипа»[1498].10-й день.
Несколько сотен журавлей летали высоко в небе над Большим Дворцом в час быка. Через какое-то время они рассеялись.Зима, 10-я луна, 8-й день.
Устроен большой пир с вином.11-я луна, 16-й день.
Государь рёк: «Слушайте все — принцы крови, принцы, сановники и простолюдины! В случае нарушения кем-либо законов, случись то во дворце или же при Дворе, в месте том должно быть немедленно произведено расследование; [преступление] не должно скрываться теми, кто видел его или слышал о нем. В случае совершения тяжелых преступлений о лицах, подпадающих под суд государя, должно быть доложено; лица, которых следует схватить, должны быть схвачены. Если же будет оказано сопротивление и [виновные] не будут схвачены, следует поднять близлежащие войска и схватить их. Тех, кому полагается наказание палками — от ста ударов и меньше, — наказывать соответствующим образом. Если же явный преступник ложно отрицает свою вину, не соглашается с приговором и взывает к суду, прибавлять это его преступление к прошлому».12-я луна, 3-й день.
Государь рёк: «Люди из разных родов должны выбрать старшего в роде и сообщить о том. В случае, если число членов рода велико, следует разделиться и избрать старшего для каждого ответвления и сообщить чиновнику, который, рассмотрев представленные данные, должен принять решение. Его решение должно быть принято [за окончательное]. Не разрешается без веских оснований с легкостью включать в число членов рода тех, кто к нему не принадлежит»[1499].[683 г.] 12-й год, весна, 1-я луна, 2-й день.
Чиновники явились ко Двору с выражением своего почтения [в связи с Новым годом].Тадипи-но Мапито Сима, управитель Тукуси, и иже с ним преподнесли трехногого воробья.