В этом месяце принцы и министры изготовили изображение Каннон[1704]
для [спасения] государя. В Большом государственном храме читалась сутра «Кандзэонгё:»[1705].8-я луна, 1-й день.
Для [спасения] государя 80 человек приняли монашество.2-й день.
100 мужчин и женщин приняли монашество. В связи с этим 100 статуй бодхисаттвы [Каннон] были помещёны во дворце, и читалось 200 свитков сутры «Кандзэонгё:».9-й день.
В связи с болезнью государя молились божествам Неба и Земли.13-й день.
Пада-но Имики Ипакату был отправлен для совершения приношений митэгура великому божеству в Тоса[1706].В этот день наследному принцу [Кусакабэ], принцу крови Опоту и принцу крови Такэти[1707]
было дополнительно пожаловано по 400 дворов. Принцу крови Капасима[1708] и принцу крови Осакабэ было дополнительно пожаловано по 100 дворов.15-й день.
Принцу крови Сики[1709] и принцу крови Сиги[1710] дополнительно пожаловано по 200 дворов.21-й день.
Храмам Будды Пинокума, Кару и Опокубо[1711] было пожаловано по 100 дворов сроком на 30 лет.23-й день.
Храму Будды Косэ[1712] пожаловано 200 дворов.9-я луна, 4-й день.
Принцы, включая принцев крови, и сановники собрались в храме Будды Капара для совершения молитв по случаю болезни государя.9-й день.
Болезнь государя не отступила, и он скончался в своем дворце.11-й день.
Началось оплакивание. Дворец временного захоронения был воздвигнут в южном дворе [дворца].24-й день.
В южном дворе проведено временное захоронение. Совершено оплакивание.В это время принц крови Опоту составил заговор против наследного принца[1713]
.27-й день.
В час тигра монахи и монахини, совершив оплакивание, покинули дворец временного захоронения. В этот день впервые совершены приношения покойному. Совершено оплакивание. Сначала Опосиама-но Сукунэ Аракама оплакивал государя от имени тех, кто окружал его в детстве[1714]. Потом принц Исэ, 4-я большая степень ранга дзё:, оплакивал его от имени принцев. Потом Агата-но Инукапи-но Сукунэ Опотомо[1715], 3-я большая степень ранга дзики, оплакивал его от имени всех придворных. Потом принц Капути[1716], 4-я широкая степень ранга дзё:, оплакивал его от имени опотонэри Левых и Правых. Потом Тагима-но Мапито Куними, 3-я большая степень ранга дзики, оплакивал его от имени тонэри Левых и Правых. Потом Унэмэ-но Асами Тукура[1717], 4-я большая степень ранга дзики, оплакивал его от имени придворных дам. Потом Ки-но Асоми Мапито, 4-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени тех, кто прислуживал ему за столом.28-й день.
Монахи и монахини снова совершили оплакивание во дворце временных захоронений.В этот день Пусэ-но Асоми Минуси, 3-я широкая степень ранга дзики, оплакивал [государя] от имени Большого Государственного Совета[1718]
. Потом Исоноками-но Асоми Маро[1719], 3-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени Палаты Законов. Потом Опомива-но Асоми Такэтимаро[1720], 4-я большая степень ранга дзики, оплакивал его от имени Палаты Управления. Потом Опотомо-но Сукунэ Ясумаро[1721], 3-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени Казначейской Палаты. Потом Пудипара-но Асоми Опосима[1722], 4-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени Военной Палаты.29-й день.
Монахи и монахини снова провели оплакивание.В этот день Апэ-но Куно-но Асоми Маро[1723]
, 4-я широкая степень ранга дзики, оплакивал [государя] от имени Палаты Наказаний. Потом Ки-но Асоми Юмипари, 4-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени Палаты Народа. Потом Подуми-но Асоми Мусимаро[1724], 4-я широкая степень ранга дзики, оплакивал его от имени управителей провинций. Потом его оплакивали хаято из Опосуми и Ата, Умакапибэ-но Миятуко[1725] из Ямато и Капути.30-й день.
Монахи и монахини совершили оплакивание.В этот день принц из Пэкче Янъу оплакивал [государя] от имени [своего отца] принца Сонгван[1726]
. Потом куни-но миятуко из разных провинций оплакивали его по мере прибытия [ко Двору].В связи со всем этим исполнялись разные песни и танцы.
Конец двадцать девятого свитка.
Свиток XXX
Государыня Такама-но Пара Пироно-но Пимэ[1727]
Императрица Дзито:[1728]
Детское имя государыни Такама-но Пара Пироно-но Пимэ было: принцесса крови Уноно-но Сарара Пимэ[1729]
. Она приходилась второй дочерью государю Амэ Микото Пирасу Вакэ[1730]. Ее матерью была Воти-но Иратумэ.Ее другое имя — Минотуко-но Иратумэ.