28-й день.
Военачальники Ямато и ван Пэкче не оценили обстановки и говорили друг другу: «Если начнем сражение первыми, они отступят». И тогда, не построив в правильном порядке силы среднего отряда Ямато, они продвинулись вперед и напали на войска великой страны Тан, которые свои ряды сомкнули. И тогда [военачальники] Тан выслали справа и слева свои корабли и окружили [корабли Ямато]. Наши войска быстро потерпели поражение. Многие попадали в воду и утонули. Суда не могли двигаться. Эти-но Такуту посмотрел в небо и произнес заклятие; стиснув зубы он в ярости убил несколько десятков человек и погиб на поле брани. Ван Пэкче Пхунджан вместе с несколькими людьми погрузился на корабль и сбежал в Когурё.9-я луна, 7-й день.
Крепость Чую в Пэкче была завоевана [войсками] Тан. Люди этой страны говорили друг другу: «[Крепость] Чую пала. Сделать ничего нельзя. Имени Пэкче больше не существует. Придем ли ещё на могилы [наших предков]? Остается только отправиться в крепость Тэре, встретить там военачальников Ямато и обсудить с ними, что делать». В конце концов женам и детям, остававшимся в крепости Чхимбокки, дали знать о том, что следует покинуть страну.11-й день.
Они отправились в Модэ.13-й день.
Прибыли в Тэре.24-й день.
Корабли Ямато, имевшие на борту Ё Чаджин, ранг чвапхён, Моксо Квиджа, ранг тальсоль, Конна Чинсу, Онне Понню и других людей этой страны, прибыли в крепость Тэре. На следующий день они направились в Ямато.[664 г.] 3-й год, весна, 2-я луна, 9-й день.
Государь повелел своему младшему брату — наследному принцу изменить прежние ранги и добавить к ним новые; были даны распоряжения относительно глав родов, какибэ и якабэ[1140]. Количество рангов было определено числом двадцать шесть[1141]: дайсики, сё:сики, дайсю, сё:сю, дайси, сё:си, старшая степень дайкин, средняя степень дайкин, младшая степень дайкин, старшая степень сё:кин, средняя степень сё:кин, младшая степень сё:кин, старшая степень дайсэн, средняя степень дайсэн, младшая степень дайсэн, старшая степень сё:сэн, средняя степень сё:сэн, младшая степень сё:сэн, старшая степень дайоцу, средняя степень дайоцу, младшая степень дайоцу, старшая степень сё:оцу, средняя степень сё:оцу, младшая степень сё:оцу, дайкэн, сё:кэн. Всего же — 26 рангов. Ранг кува переименован в кин[1142]. От ранга кин до ранга оцу добавлено шесть степеней. Кроме того, младший ранг стал состоять из двух степеней: дайкэн и сё:кэн. Такие изменения были внесены. В остальном все осталось как прежде.Главам больших родов[1143]
были пожалованы большие мечи. Главам малых родов[1144] были пожалованы малые мечи. Главам родов, относящихся к томо-но миятуко[1145], пожалованы щиты и луки со стрелами. Были установлены [категории] какибэ и якабэ.3-я луна.
Ван Пэкче Сонгван[1146] и иже с ним размещёны в Нанипа.Звезда упала к северу от столицы.
Этой весной случилось землетрясение.
Лето, 5-я луна, 17-й день.
Усмиритель Пэкче Лю Жэньюань[1147] прислал Го Уцуна, младшая степень младшего 5-го ранга с посланием и подарками.В этом месяце умер Сога-но Мурази-но Опооми[1148]
, ранг дайси.6-я луна.
Скончалась бабушка-государыня Сима[1149].Зима, 10-я луна, 1-й день.
Провозглашено повеление о возвращении Го Уцуна и иже с ним. В этот день Внутренний министр Накатоми [Каматари] и монах Тидзё: были направлены к Го Уцуну с подарками.4-й день.
Для Го Уцуна и иже с ним был устроен пир.В этом месяце Кэгым[1150]
, главный министр Когурё, умер в своей стране. Он завещал своим детям: «Вы, братья старшие и младшие, живите в согласии — как рыба с водой, не спорьте друг с другом из-за рангов. Если же не будет так, соседи будут над вами непременно смеяться».12-я луна, 12-й день.
Го Уцун и иже с ним отправились домой.В этом месяце из провинции Апуми сообщали: «В уезде Саката[1151]
у человека по имени Синода-но Пубитому в воде свиного корыта вдруг вырос рис. Он собрал его и с каждым днем становился богаче. В головах молодой жены Ипаки-но Сугури Опо из уезда Курумото[1152] за одну ночь вырос и заколосился рис. На следующий день он склонился и созрел. В следующую ночь вырос ещё один колос. Молодая жена вышла в сад. Два ключа упали перед ней с неба. Она подняла их и отдала Опо. И тогда муж разбогател».В этом году на островах Тусима и Ики и в провинции Тукуси были выставлены охранники, зажжены сигнальные огни. В Тукуси построили большую плотину и стали запасать воду. Плотину назвали Мидуки.
[665 г.] 4-й год, весна, 2-я луна, 25-й день.
Скончалась Пасипито[1153], супруга государя [Ко:току].В этом месяце было проведено сопоставление рангов Пэкче [и Ямато][1154]
, и ввиду заслуг Поксин, ранг чвапхён, [его сыну?] Квисиль Чипса была дарована младшая степень ранга сё:кин.