Читаем Нихон сёки. Анналы Японии полностью

Было учреждено много пастбищ для выпаса лошадей.

Земля Коси[1196] преподнесла горючую землю и горючую воду[1197].

У строений возле морского берега рыбы [было так много], что она покрыла воду.

Для эмиси был устроен пир.

Тонэри было приказано повсюду устраивать пиры. Люди говорили: «Государь утерял мандат Неба?»[1198]

Осень, 9-я луна, 12-й день.

Силла прислала Ким Тонъом, округа сарок, ранг кыппольчхан, для вручения дани.

26-й день. Внутренний министр Накатоми [Каматари] отправил монахов Хо:бэн и Дзинхити к Тонъом с кораблем для вручения его Главному министру Силла по имени Юсин, ранг тэкакчхан[1199].

29-й день. Пусэ-но Оми Мимимаро был послан к Тонъом с кораблем для вручения его вану Силла, чтобы он мог присылать дань.

Зима, 10-я луна. Военачальник великой страны Тан, князь [Лицзи] из земли Ин, напал на Когурё и уничтожил ее. Когда ван Когурё по имени Чунмо[1200] создал страну, он желал, чтобы правление длилось тысячу лет. Его мать сказала: «Хоть правление и будет хорошим, сделать того будет нельзя. Правление продлится 700 лет». Теперь, вместе с гибелью этой страны, эти 700 лет подошли к концу.

11-я луна, 1-й день. Вану Силла было подарено: 50 кусков тонкого шелка, 500 кин шелка-сырца, 100 кусков кожи. Подарки были доставлены Ким Тонъом. Тонъом и иже с ним преподнесены подарки — каждому в зависимости от ранга.

5-й день.

Тимори-но Оми Маро, младшая степень ранга сё:сэн, и Киси-но Восиби отправлены в Силла. В этот день Ким Тонъом и иже с ним отправились домой.

В этом году монах До:гё:[1201] похитил меч Кусанаги[1202] и решил сбежать в Силла. Но по пути его застиг ветер с дождем, он заблудился и вернулся обратно.

[669 г.] 8-й год, весна, 1-я луна. 9-й день. Сога-но Акаэ-но Оми[1203] назначен управителем Тукуси.

3-я луна, 11-й день. Тамна прислала принца Кумаги[1204] и иже с ним для вручения дани.

18-й день.

Вану Тамна были подарены семена пяти злаков. В этот день принц Кумаги отправился домой.

5-я луна, 5-й день. Государь охотился в долине Ямасина. Его сопровождали: его младший брат-наследный принц, Внутренний министр Пудипара[1205], сановники.

Осень, 8-я луна, 3-й день. Государь поднялся на гору Такаясу и обсуждал строительство крепости. Жалея народ, он распорядился прекратить строительство[1206]. Люди того времени хвалили его, говоря: «Он сострадателен и любвеобилен. Разве он не добр?»

Этой осенью молния ударила в дом Внутреннего министра Пудипара.

9-я луна, 11-й день. Силла прислала Тогю, ранг сачхан, и иже с ним для вручения дани.

Зима, 10-я луна, 10-й день.

Государь проследовал в дом Внутреннего министра Пудипара и осведомился о его болезни. Горести его не было предела. Государь рёк: «Нет сомнения, что Путь Неба помогает человеколюбивому. И разве оно не обнаруживает себя множеством благоприятных знаков, отмечая того, кто добродетелен? Если Мы можем что-то сделать, то Мы готовы выслушать». [Пудипара] отвечал: «Что может сказать твой неразумный слуга? Хочу только, чтобы похоронен я был скромно. При жизни я не смог помочь стране в делах военных[1207]. Как могу после смерти возлагать на нее тяжелое бремя?» Люди того времени, прознав про его слова, хвалили его, говоря: «Слово его осмелимся сравнить с высказываниями мудрецов прошлого. Не о том же ли говорил и тот военачальник, [скрывавшийся] под большим деревом, который отказывался от награды?»[1208]

15-й день. Государь отправил своего младшего брата-престолонаследника в дом к Внутреннему министру Пудипара для пожалования ему рангов дайсики и должности опооми. Его роду было даровано имя Пудипара. И после этого он стал зваться Внутренним министром Пудипара.

16-й день. Внутренний министр Пудипара умер.

В «Нихон сэйки» говорится: «Внутренний министр скончался в своем доме в возрасте 50 лет. Он был временно захоронен к югу от горы [Ямасина]. Отчего Небо не оставило [в этом мире] старца? Какая жалость!» В надгробной надписи говорится: «Скончался в возрасте 56 лет».

19-й день. Государь проследовал в дом Внутреннего министра Пудипара. Там он отдал распоряжения Сога-но Акаэ-но Оми, старшая степень ранга дайкин, и объявил ему свою благославенную волю и Пожаловал ему золотую курильницу.

12-я луна. В Большой Сокровищнице случился пожар.

Этой зимой строилась крепость Такаясу. Во Внутренних провинциях были собраны налоги. В храме Икаруга случился пожар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники древней Японии

Кодзики. Записи о деяниях древности
Кодзики. Записи о деяниях древности

Книга представляет собой комментированный перевод древнейшего памятника японской письменности «Кодзики» («Записи о деяниях древности»). Три свитка этого памятника содержат мифы от сотворения Неба и Земли до появления божественных предков первых императоров, древние предания, песни и сказки, а также изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в. и генеалогию японских императоров. «Кодзики» являются священной книгой синтоизма — национальной религии японцев.Первый свиток «Записей о деяниях древности» включает в себя свод древнейших японских мифов.Полный перевод памятника публикуется впервые.В книге использованы иллюстрации из альбома «Нихонбункаси тайкэй». Токио, 1965. T. 1.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги

История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука