В этом году Капути-но Атапи Кудира, средняя степень ранга сё:кин, и иже с ним были посланы в великую страну Тан. Чвапхён Ё Чаджин[1209]
, чвапхён Квисиль Чипса, более 700 мужчин и женщин были расселены в уезде Камапу провинции Апуми[1210].Кроме того, великая страна Тан прислала более 2000 человек [во главе с] Го Уцун[1211]
.[670 г.] 9-й год, весна, 1-я луна, 7-й день.
Сановникам было отдано повеление, и возле внутренних ворот дворца были проведены большие стрельбы из лука.14-й день.
Государь провозгласил установления, касающиеся правил поведения при Дворе и взаимного уступания дороги[1212]. Кроме того, было запрещёно распространять слухи и ложные предсказания.2-я луна.
Составлены подворные списки, выловлены воры и бродяги.В это время государь проследовал в долину Писаноно в уезде Камапу и осмотрел место для строительства дворца.
Кроме того, строилась крепость Такаясу; сделаны запасы зерна и соли.
Кроме того, была построена одна крепость в Нагато и две крепости — на Тукуси.
3-я луна, 9-й день.
Неподалеку от Яма-но Миви[1213] устроены места для почитания родных богов, совершены подношения священной одеждой. Накатоми-но Канэ-но Мурази[1214] возгласил молитвословия-норито.Лето, 4-я луна, 30-й день.
Посреди ночи загорелся храм Хо:рю:дзи[1215]. Сгорели все строения.Пошел ливень, гремел гром.
5-я луна.
Распевали такую песню:Девушка! ВыходиПоразвлечься к переброшенному[Через реку] мосту!Хозяйка [по имени] ЯпэкоИз дома Тамадэ,Не станешь горевать!Выходи, хозяйка ЯпэкоИз дома Тамадэ![1216]6-я луна.
В одной деревне поймали черепаху. На ее панцире был начертан иероглиф «обезьяна»[1217]. Он был желтым в верхней части и черным — в нижней, длиною около шести сунов.Осень, 9-я луна, 1-й день.
Адуми-но Мурази Туратари[1218] был послан в Силла.В этом году сделали водяную мельницу и выплавили железо.
[671 г.] 10-й год, весна, 1-я луна, 2-й день.
Сога-но Акаэ-но Оми, старшая степень ранга дайкин, и Косэ-но Пито-но Оми, младшая степень ранга дайкин, провозгласили поздравления перед государевым дворцом по случаю Нового года.5-й день.
Накатоми-но Канэ-но Мурази, старшая степень ранга дайкин, получил государево повеление и возгласил молитвы родным божествам.В этот день наследный принц крови Опотомо[1219]
был назначен Главным Министром[1220]; Сога-но Акаэ-но Оми назначен Левым министром; Накатоми-но Канэ-но Мурази — Правым министром. Сога-но Патаясу-но Оми, Косэ-но Пито-но Оми и Ки-но Уси-но Оми назначены помощниками министров.«Помощники министров» — видимо, соответствует нынешнему званию «дайнагон»
[1221].6-й день.
Младший брат государя, принц крови, провозгласил установления, касающиеся введения рангов и осуществления законов.В одной книге говорится: «Наследный принц Опотомо провозгласил». О законах и рангах записано в новом своде законов
[1222].В Поднебесной объявлена амнистия.
9-й день.
Когурё прислала Кару из верхней округи, ранг дайсо:, и иже с ним для вручения дани.13-й день.
Усмиритель Пэкче, военачальник Лю Жэньюань, а также Цзи Шоучжэнь и иже с ними были присланы для вручения послания.В этом месяце младшая степень ранга дайкин была пожалована Ё Чаджин[1223]
, ранг чвапхён и Сатхэк Сомён. Младшая степень ранга сё:кин была пожалована Квисиль Чипсин.Глава министерства образования.
Младшая степень ранга дайсэн пожалована Конна Чинсу[1224]
, ранг тальсоль (образован в военном деле); Моксо Квиджа (образован в военном деле); Онне Понню[1225] (образован в военном деле); Таппок Чхунчхо[1226] (образован в военном деле); Поннити, Сисан, Пара, Комура[1227] (знает медицину); Квисиль Чипсин (знает медицину).Старшая степень ранга сё:сэн дарована: Ток Чонсан, ранг тальсоль (осведомлен в медицине), Киль Тэсан (осведомлен в медицине
), Хо Чольмо (знает пятикнижие), Как Понмо (знает [путь] инь и ян). Младшая степень ранга сё:сэн дарована людям в ранге тальсоль, числом более пятидесяти.Люди распевали детскую песенку:
Мандарины — каждыйНа своей ветке.Хоть они и растут так, ноКогда связаны в ожерелье —Нанизаны на одну нитку.[1228]