Читаем Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы) полностью

На столике у меня теперь есть — ландыши и ирис.

15 июня 1939 г. Ст. Уссури

Дорогая моя Сонюшка, уже несколько дней, как нет письма. Так хочется под вечер подняться на мост и сесть над рекой с твоим свежим письмом. Вчера мне было нехорошо, и ужасающая головная боль — сердце работало плохо. Я узнал, что последняя комиссия все же установила у меня артериосклероз. Романея нашла «ослабление деятельности сердца» и уложила меня на один день. Я хорошо, крепко, глубоко спал «сладким сном», как уже давно не спал. Даже цифры не мерещились, и во сне я не занимался вычислениями. Я, конечно, переутомился на этой непривычной работе. Два дня тому назад вышел перед сном полюбоваться ночным небом. Смотрю на звезды и ловлю себя на мысли — в нужную ли графу попала звезда Вега. А работы, по существу, у меня теперь немного, и только моя неприспособленность к ней создает и все трудности, и переутомление.

После дня, вернее, вечера отдыха и крепкого сна я встал опять со вкусом к жизни. Опишу тебе свой быт. Встаю около 7 часов, хотя настоящего сна нет уже часа два. Подъем, развод — все это будит меня, и я уже только дремлю, часто просыпаясь. Итак, около 7мивстаю. Иду на берег реки. Но это не сама река с ее простором. Наш лагерь граничит лишь с ее рукавом. Берег завален строительным мусором, и живописного в нем мало. Но я моюсь в реке с удовольствием. Купаться же буду лишь после ответа твоего на мой вопрос о режиме при сердечном отеке ног. Затем беру котелок с водой, мел и иду к трем доскам, где выписываю в % % выработку бригад, лучших людей колонны на данный день (красная доска) и рекордистов, вырабатывающих от 200 % и выше. К доске позора, где пишут имена отказчиков, я отношения не имею. Затем беру свою булочку в кухне — утреннего блюда я, как и большинство из адмтехперсонала, не ем. Начинаю свою работу над материалами по производительности труда. Около 9–10 возвращаются с работы мои соседи по нарам, пом. прораба и десятник контролер, и мы пьем чай. Причем они приготовляют кету или селедки, а я ставлю что-нибудь из присланного тобою, в том числе лук. Соус — уксус с горчицей. Затем снова работа до 12 или 1 часа дня, по моему усмотрению. Т. к. у меня работа не нормированная ни объемом, ни часами — то я располагаю сам своим порядком, и это огромный плюс моей работы. А главное, никто не торопит, не кричит — «давай, давай!» Пишу два рапорта — прорабу и пом. по квру (культурно воспитательная работа) о выработке бригад.

Затем обед. Я беру только гречневую кашу (кладу твое масло). И изредка гороховый суп. Аппетит у нас к нашей столовой совершенно упал. Много всего — сытно, а пища не идет. Повторяю, не только у меня, засыпанного твоими дарами. После обеда — несколько страничек книги и сон — около часа. Затем с 2 часов — 2½ снова работа до 6. В 6 я иду на производство, непосредственно примыкающее к нашей зоне и тоже окруженное тыном и сторожевыми вышками. Здесь я знакомлюсь с теми ребятами, которых должен учитывать. Сейчас в основном — земляные (дамба, засыпка русла рукава и другие). Вот тут я и поднимаюсь на мост, любуюсь речными далями, слежу полет стрижей и думаю свои думы о воле.

Возвращаюсь в контору (она за перегородкой от нашего общежития). Тут самая горячая работа. Приемка и проверка рабочих сведений. Захожу в санит. уголок — беру список освобожденных по болезни — и проверяю рабочих («работяг»). Устанавливаю списочный состав. Затем «проверка» — длинная процедура — нас выстраивают между бараками и пересчитывают по бригадам. Затем разноска писем и объявлений, если они есть. Затем ужин и вечерняя работа от 1 часа до 2 часов. Иногда удается кончить раньше и пробежать изредка газету. Место для сна у меня теперь хорошее. В углу и одиночные нары. Клопов пока нет. Надо мной спит тот повар, к которому приезжала на свидание жена. Я сплю один и стал раздеваться. Извлек твою большую простыню, служившую мне одно время подушкой. В бараке теперь тихо. Нас всего 13 человек. День похож на день — как две монеты одной чеканки.

Вчера новость. Взяты на этап наши клепальщики. Им объявили зачеты, не исключая и к-р, взятым по изоляции. Фактически это сокращение срока % на 25. Очень, очень тронут угощением А. М.[641], орехами и проч. Какой он славный человек. Напиши или сейчас же, <или> когда узнаешь о рождении у Гогуса ребенка, и поздравь. Скажи, что я очень заинтересован своим «внуком». Как хорошо, что дочери Ив. Мих. лучше. Вот и мои радости. Целую свою Сонюшку. Коля.

Ввиду лета не высылай больше сливочного масла, а только топленое, не увеличивая его количества. Лучше даже и его сократи. Буду рад — голландскому сыру.

Очень, очень прошу: присылай посылки реже и в меньшем количестве. Я ем мало.

Ну вот и письмо от тебя. № 35 от 29 мая о твоей лекции о Пушкине, такое снова грустное. Сонюшка, неужели же мне не суждено уже вносить какую-нибудь радость в твою жизнь.

№ 34 еще нет.

17 июня 1939 г. Ст. Уссури

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписка

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.

Алексей Пантелеев , Леонид Пантелеев , Лидия Корнеевна Чуковская

Биографии и Мемуары / Эпистолярная проза / Документальное
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)
Николай Анциферов. «Такова наша жизнь в письмах». Письма родным и друзьям (1900–1950-е годы)

Николай Павлович Анциферов (1889–1958) — выдающийся историк и литературовед, автор классических работ по истории Петербурга. До выхода этого издания эпистолярное наследие Анциферова не публиковалось. Между тем разнообразие его адресатов и широкий круг знакомых, от Владимира Вернадского до Бориса Эйхенбаума и Марины Юдиной, делают переписку ученого ценным источником знаний о русской культуре XX века. Особый пласт в ней составляет собрание писем, посланных родным и друзьям из ГУЛАГа (1929–1933, 1938–1939), — уникальный человеческий документ эпохи тотальной дегуманизации общества. Собранные по адресатам эпистолярные комплексы превращаются в особые стилевые и образно-сюжетные единства, а вместе они — литературный памятник, отражающий реалии времени, историю судьбы свидетеля трагических событий ХХ века.

Дарья Сергеевна Московская , Николай Павлович Анциферов

Эпистолярная проза

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза