Читаем Ночь масок и ножей полностью

Кейз подошел к курьеру, мужчине со сросшимися бровями и оспинами на подбородке. Клаус подозрительно посмотрел на него, держа одну руку на серебряном боевом топоре, закрепленном на поясе.

Кейз вынул травяную сигару из кармана и сказал с сильным акцентом:

– Герр, не найдется ли огонька?

Я облизнула губы. Я могла это сделать.

Медленно я стала пробираться назад. У дверей путь преграждал слуга, долговязый мужчина с носом, похожим на птичий клюв.

– Миледи, – сказал он, поднимая руки, – эта комната закрыта для гостей.

Я принялась обмахивать лицо и с легкостью соврала:

– Боюсь, от всего этого травяного дыма у меня закружилась голова.

Слуга не шелохнулся, так что я посмотрела на него жестче.

– Отойдите.

– Не могу.

Я не сомневалась, что времени было мало. Может, Повелитель теней и сможет пару мгновений разыгрывать вежливого гостя, но он определенно был не из тех мужчин, которые смогут долго и бессмысленно болтаться среди аристократов, не выдавая своего презрения.

Быстрым движением я выхватила один из маленьких ножей из ножен на лодыжке. Кончик его уперся в живот слуги. Тот ахнул, но я нажала сильнее.

– Издашь хоть звук, и я проткну тебе печень. А теперь открывай дверь. Один из ваших гостей забрал кое-что у меня, и я намерена это вернуть.

Слуга оказался более бесхребетным, чем я думала, и завозился с латунным ключом, который достал из кармана.

– Внутрь. Будешь ждать, не издавая ни звука, – тихо прошипела я.

Мужчина молча кивнул. Я была тираном.

В комнате не оказалось ничего примечательного. Простой письменный стол, заваленный пергаментом и калькой. Чернильница для жидких чернил, перья и пыльный гроссбух с записями о купле-продаже за многие годы. Клаус был человеком простых вкусов. Всю прочую мебель составляли небольшая деревянная скамья, застланная медвежьими шкурами, и стул возле маленькой печи, встроенной в стену.

Чертежи планировки. Чтобы сохранять толику загадки, Ивар никогда не устраивал одинакового Маскарада Аски. Палатки, аттракционы, прочие места постоянно передвигались в разные точки вокруг Черного Дворца. Мое внимание привлек длинный кожаный тубус в углу. Рядом с тубусом лежали дорожная сумка и плащ с символом Черного Дворца на левой стороне груди. Возможно, плащ Дофта. Знал ли курьер, что тот мертв?

Я взломала крышку и нашла внутри затхлого тубуса множество свернутых листов пергамента и кальки. Я сдавленно пискнула от радости.

– Это не ваше, леди, – сказал слуга.

Я перекинула лямку через плечо и пересекла комнату. Приставив нож к его подбородку, я чуть злобно улыбнулась, а затем слегка прижалась к его рту губами. Достаточно, чтобы поймать его судорожные, хриплые вздохи.

Каждый вдох перетягивал дым и очертания моего лица в мою собственную голову. Какой бы я была воровкой памяти, если бы не крала воспоминания о преступлениях, которые совершала?

Отчетливое пепельное повторение краткого разговора со слугой теперь жило у меня в голове. Когда я отстранилась, проглатывая остаток его дыхания, он глядел на меня в усталом оцепенении.

– Смотреть, как ты целуешь другого, – не так я хотел провести эту ночь.

Я рывком развернулась. Кейз сидел, привалившись к спинке деревянной скамьи.

– Как… – дверь все еще была заперта. – Как ты сюда попал?

– Осторожно.

– А, Повелитель теней сегодня остроумен. – Я взглянула на слугу, который съежился на полу, потирая голову с одурманенным выражением лица. – Я решила, что будет лучше, если он забудет меня.

Кейз фыркнул и поманил меня к себе. Я послушно пересекла комнату и вручила ему чертежи. Его лицо удовлетворенно просияло, когда он начал изучать пергаменты, лежащие внутри.

– Неплохо для воровки памяти, – он перекинул лямку тубуса через плечо. – Готова идти?

– С того мгновения, как мы вошли.

Увы, наш тихий побег пришлось отменить. Дверь с грохотом распахнулась.

Одно дело, если я пугалась, но другое, если Кейз подскакивал от неожиданности в самый неподходящий момент. Тогда мой желудок сжимался так, что меня чуть не тошнило.

– Клятые воры, – прошипел стоящий в дверях Клаус, сжимая в руке боевой топор.

Если его и застали врасплох, Кейз теперь и виду не подавал.

– Малин, – сказал он. – Оставляю его на тебя.

– Что?!

Клаус ворвался в комнату, сжав кулаки. Кейз вскарабкался на стул с высокой спинкой. Он открыл задвижку на высоком окне и замер.

– Мы спешим.

Когда это закончится, я его придушу.

– Иди сюда, как послушная девочка, – сказал торговец, махнув мне своей массивной рукой.

Третье пекло. Я сжала нож и чиркнула лезвием по его запястью прежде, чем он понял, что происходит. Клаус отшатнулся, и в его глазах, когда он снова на меня посмотрел, проснулась жажда убийства.

У меня были лишь месмер и нож. Этого хватит. Я сделаю так, чтоб хватило.

Я подобрала подол платья и сунула руку в рунный кошель, доставая один из флаконов. Торговец сделал быстрый шаг ко мне, подняв топор, будто планировал раскроить мне череп.

Кейз обернулся, встряхнул рукой, и, как всегда, из его рукава выскользнул нож. Зовите это гордостью, но я сейчас не хотела его помощи. Это моя цель, моя задача, которую я сама выполню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы