Защелкнув серебряную застежку за моей спиной, он развернул меня и поймал мое лицо ладонями, а затем мягко, но быстро поцеловал.
Незачем было что-то говорить. Игра началась, и нужно было двигаться дальше.
– Наслаждайтесь, – сказал Раум Ульрику. – Держитесь деревьев, пока не доберетесь до пивной, указанной здесь, – он дал им мятый клочок пергамента. – Там будут люди, которые могут отвезти вас к новой жизни. А нам пора. Исак, я буду править.
Раум занял место кучера на карете рядом с Исаком. Один из Фалькинов разобрался с уцелевшим кучером, утащив его в лес, когда Гуннар с Иро заняли места лакеев. Това будет служанкой леди во второй карете за нами, вместе с Вали и другими членами гильдии Фалькинов.
Кейз помог мне сесть в карету к Линксу. Он сегодня выведет меня в свет в качестве моего кузена из поместья Хакана. Забравшись внутрь, Кейз достал из сумки камзол и натянул его на себя, после чего взмахнул рукой перед своим лицом. Появился Элоф. Слуга в нашем фальшивом благородном доме.
Я схватила его за руку. Его новая улыбка все равно меня успокаивала, и он сжал мою руку в ответ.
– Поехали, – сказал Линкс помпезным тоном, который ему не шел.
Карета дернулась вперед. Впервые за десять лет Кейз и я вернемся на Маскарад Аски.
Глава 34
Повелитель теней
Облака опоясывали заснеженные горные вершины и утесы. Дороги со всех сторон проходили через тоннели и мосты. Часовые башни с отрядами по шесть скидгардов нависали над каждым входом.
Чтобы их избежать, преступнику или беглецу потребуется знать тропы, заросшие травой и идущие через густые леса, или, для более отчаянных, разместить мешочки с порошковыми эликсирами, которые к двенадцатому удару часов превратятся в пахучие туманы. Туманы, способные погрузить дюжины скидгардов в глубокий сон до зари.
Так вышло, что мы были готовы и к тому, и к другому, когда настанет время уходить.
Точно по плану вторая карета позади нас остановилась.
– Чертова упряжь перекрутилась, – прогремел голос Вали, достаточно громко, чтобы услышал любой патрулирующий стражник.
Для нас же это был вербальный сигнал. Следующие мгновения я отсчитал по пальцам. Медленно. Ровно. Я задерживал дыхание, пока его голос не раздался вновь.
– Ну вот, – вздохнул Вали. – Распутал. Поехали дальше.
Сидящая рядом Малин выдохнула. Она бросила на меня быстрый взгляд. Я сжал кончики ее пальцев. Первый пункт выполнен.
Когда Вали остановился, Това должна была скользнуть в тень, поместить порошки под часовую башню и вернуться незамеченной. Они это сделали. Можно было ожидать, что скидгарды на юго-восточной башне к полуночи потеряют связь с миром.
Карета Хакана погремела вперед по тяжелому деревянному подъемному мосту Черного Дворца.
Выстроенные не вполне в традиционном стиле, деревянные стены достигали высоты четырех этажей, а пики наверху венчали резные головы волков Сколля и Хати, словно на такой высоте эти два мифических зверя уже гонялись за солнцем и луной. Стрельчатые окна были витражными, и на всех четырех этажах на балконы открывались изысканные деревянные двери.
Мы проехали мимо черной повозки. На ее задней стенке золотом были нарисованы скрещенные мечи и колючие лозы, а саму ее окружала дюжина скидгардов.
– Ивар, – прошептала Малин.
Не позволяй ему забрать тебя. Я взял ее за руку, чтобы доказать себе, что она все еще здесь, со мной, вне опасности. Пока.
В конце концов мне пришлось ее отпустить. Слуги не прикасались к своим благородным леди, но, что важнее, я сейчас должен был быть Повелителем теней, а не мужчиной. Уж точно не влюбленным мужчиной.
– Добро пожаловать на Маск ав Аска, – проговорил в окно нашей кареты скидгард в маске, когда мы прибыли к главному входу. Он взял личное приглашение дома Хаканов и бегло просмотрел его. – Милорд, благородных гостей проводят на верхние ярусы.
Линкс отмахнулся от скидгарда своими унизанными сапфировыми кольцами пальцами.
– Тогда поскорей отведи нас.
У Рыси чертовски хорошо получалось отдавать приказы.
Скидгард поклонился.
– Ваш кучер может ожидать в конюшне, вон там. А леди, ее представят?
Стражник обратил свой взгляд на Малин. Она хорошо играла свою роль, задрав подбородок, но используя бумажный веер, чтобы скрыть дрожь.
– Моя кузина, – сообщил ему Линкс. – Пока мой отец занят делами на южных островах, я предложу леди Фрейю в качестве потенциальной невесты Наследного Магната.
Скидгард уважительно кивнул.
– Леди-соискательницы войдут на маскарад по лестнице во дворе. Там ее представят Наследному Магнату. Если он пожелает танцевать… – скидгард ухмыльнулся, – леди должна быть готова.
Линкс махнул рукой, отпуская его, и Раум подвел карету к широким конюшням, достаточно большим, чтобы вместить по меньшей мере сорок тягловых лошадей. Скидгарды возле дверей направили Раума и Исака в объезд, к стойлу. Вторая карета заняла соседнее стойло. Наружу вырвалась Това, уже скрывшаяся за маской золотой рыбы и подходящим к ней мерцающим платьем.
– Это я сниму, как только окажусь на крыше. – Она подняла маску, чтобы почесать лоб.
– Делай что пожелаешь, главное, будь на позиции.