Schwalbenwitz
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
(поистине, поистине говорю я вам),Himmel und Erde sind sich gleich
(небо и земля равны между собой: «себе»;Spricht der Himmel
(/если/ говорит небо): Werde (будь: «становись/стань»)!Da grünt und blüht die Erde
(тогда: «тут» зеленеет и цветет земля).Spricht die Erde
(/если/ говорит земля): Sterbe (умри)!Da wird der Himmel ein lachender Erbe
(тут небо становится смеющимся наследником).Sterne sah ich
(звезды я видел;Den Mond in der Sonne ertrinken
(как луна тонет в солнце),Die Sonne stieg in die Meere
(солнце спускалось в моря;Ohne dass sich ein Fünklein verlöre
(не теряя /при этом/ ни искорки: «без того, чтобы искорка потерялась бы»;Feuer und Wasser hassen sich
(огонь и вода ненавидят друг друга: «себя»;Erde und Wasser umfassen sich
(земля и вода охватывают/обнимают друг друга;Luft und und Feuer entzünden sich
(воздух и огонь зажигают друг друга;Erde und Feuer ersticken sich
(земля и огонь удушают друг друга),Erde und Luft umkühlen sich
(земля и воздух охлаждают друг друга;Luft und Wasser umspielen sich
(воздух и вода «играют» друг с другом/возле друг друга;Aber alles ist Liebe
(но все есть любовь), Liebe, Liebe,Und wenn sich alles empörte
(и если бы все возмутилось/восстало;Dass gar nichts bliebe
(/так/ что вовсе ничего бы не осталось;Die Hülle
(оболочка/покров), die Fülle (полнота/наполнение), die Menge (множество/большое количество).Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука