Вперед выходит на ватных ногах один из «наших» и «объясняет». Может быть, попросить Леву Рубинштейна написать вариации на косноязычие шекспировских ремесленников. Абсолютный бред, который призван «прояснить». Делать это честно, не играя, а объясняя. Долго и педантично. Прочел и замолчал. Пауза. В зале разговоры, довольно громкие: «Как-то странно…», «А что он имел в виду?» Переговариваются друг с другом через сцену.
Тогда выходит на помощь Сережа – от безысходности у него почти истерика: «Ну как вы не понимаете… Этот – вот тут, а эта – там, и он пошел, а она была уже тут, а лев прыгнул, и когда он прыгал…» и так далее. Так, как рассказывают 96-ю серию «Богатые тоже плачут»: «А Дон Хосе пришел, а у нее кто-то сидит…» Все ему подыгрывают, подсказывают, становятся на пуанты, все – Пирам, Фисба, Лев и Луна. Наконец, этот чудак, который пытался объяснить, закалывается, его уносят, а оставшиеся шепчут что-то друг другу. «Тишина, вот он идет…» Начинается пение и появление Героя.
А еще в группу «рабочих» здорово было бы включить циркачей. Человек с собакой. Жонглер. Акробат. Силовые гимнасты. Каучук. Иллюзионист (самоубийства). Человек, который кидает ножи.
Дебилы, у которых получается черт-те что. Они сами не сознают, что у них выходит из-под рук. Гипертрофированно многословно, витиевато («отставив мизинец») эта компания рассказывает «дурку» – абсолютно простую, пародийно простую историю. Пародию на всего Шекспира.
Среди них – обтруханный работяга с лицом Шекспира, который пытается то и дело прочитать что-то серьезное (Бочкарев? Гаркалин?), старый человек в несвежем воротничке. Усталый и мрачный. Все время молчит на репетициях, но надежда прочитать свои сонеты Герцогу, до которого не каждый день дотянешься, и тем самым поправить свои дела (получить пенсию шесть пенсов в месяц) теплится в нем. И он прорывается к Герцогу. Обсмеивается веселыми светскими людьми, делающими из него посмешище. Чудаковатый старик. А еще трое-четверо колоритных рабочих мужиков и девочка-сиротка, которая поет… и тому подобное.
Две сцены, две «репетиции» надо придумать, сцены, когда они планируют перед нами свой спектакль. Планируют то, что будет. То есть ежу должно быть понятно, что этого не будет, а если будет, то будет ужасно. Из этого бреда ничего не может получиться.
А потом надо придумать спектакль этой странной труппы. Чудесный, глупый, сюрреалистический, примитивистский и великий. В этом спектакле должна петь душа, а ернические ходы и парадоксальные повороты не должны затмевать «историю любви» и гибель двух влюбленных, только рассказанные «избыточным языком», «крестьянско-церковным», чтобы очень понравиться Герцогу. Ведь награда – шесть пенсов в месяц пенсии, а могут и повесить. Они разговаривают со знатными людьми, как простые люди с интеллигенцией – как с глухонемыми, объясняют все по десять раз.
Они фокусники и простофили, которые не понимают своей силы и гениальны, смешны и интересны. Это – мы. А эти – изощренные «знатоки», те, кому нужно понравиться, – публика.
Надо придумать весь ход дела.
Неделю назад я дважды получил в китайском ресторане десерт с «предсказаниями»:
Your creativity takes
You to great heights.
Bide your time,
For success is near[1].
Если не сбудется «Сон в летнюю ночь», надо подать в суд на китайский ресторан.
Спектакль назывался «Сон в летнюю ночь, или Как вам это понравится» и был поставлен нашей Лабораторией в 2012 году в театре «Школа драматического искусства» в сотрудничестве с Чеховским фестивалем. Он был показан на Шекспировском фестивале в Стратфорде-на-Эйвоне, а потом на Эдинбургском международном театральном фестивале, где в том же 2012 году и получил главный приз Bank of Scotland Herald Angel. В спектакле играли: Анна Синякина, Алексей Коханов, Лия Ахеджакова, Валерий Гаркалин и артисты Лаборатории. А также монтировщики декораций театра, цирковые акробаты и дрессировщик со своей собакой. Художник спектакля – Вера Мартынова. Композитор – Кузьма Бодров.
Вот перечень сцен, если кому-то это интересно:
1 акция – пронос дуба
2 акция – пронос фонтана
3 акция – составление героя
4 акция – собирание букета для любимой
5 акция – рождение (вынимание из мешка) Фисбы. Пение песен Шумана. «Перевод». Глупые строфы
6 акция – дарение цветов. Коленопреклонение
7 акция – танец. Кормление ягодами и любовь
8 акция – появление Льва
9 акция – нападение Льва на Фисбу. Вскрики и завывания Ани. Разрывание одежды, бегство Фисбы
10 акция – восход луны. Лунная дорога. Приход Пирама в лунном свете. Перед ним – куски одежды Фисбы. Страдания Пирама и его самоубийство
11 акция – приход Фисбы, ее горе и ее смерть. Лебеди. Переход в общий гимн любви под лунным светом. Преображение задника и танец маленьких лебедей
12 акция – прощание и уход гостей. Шекспир подметает пол
Птичий базар. Шум-гам. Очень много военных, проходной двор. Целый полк. Все приходят и раздеваются тут, как в гримерке: гардероб на стульях. Мужчин тянет сюда.