Читаем o 8b191ad8675a2039 полностью

Ахмед внезапно вспомнил битву при Лепанто, где он был на левом фланге, под

командованием адмирала Улуджа Али. Три года назад ему было семнадцать, и это было его

первое крупное сражение.

Они тогда не только устояли против испанцев с итальянцами – единственные из всего

оттоманского флота, но даже захватили флагман Мальтийского ордена.

Даже при отступлении они с адмиралом продолжали собирать разрозненные галеры и

привели в Стамбул почти сто кораблей.

Когда они с отцом остались наедине, Селим вдруг посмотрел в зеленые, цвета морской

воды, глаза Ахмеда, и сказал: «Я горжусь тобой». Он готов был умереть от счастья, стоя на

одном колене, принимая от его величества кривой наградной меч.

-Так что, мамочка,- улыбаясь, сказал Ахмед, - ты за меня не волнуйся, у нас там сейчас уже

тихо. Как Мустафа?

Джумана улыбнулась. «Хвалят его. Наместник в Египте пишет, что доволен – хоть и молод

твой брат, но командир из него разумный, солдаты его любят. А Халида родила летом, - они

с мужем пока здесь, не уехали еще в провинцию его, - так, что ты теперь дядя, - Джумана

улыбнулась. «Здоровый, крепкий мальчик. А я, выходит, бабушка».

-Мамочка, - Ахмед обнял ее. «Ну, какая же ты бабушка! Ты самая молодая и красивая на

свете».

Джумана шутливо подтолкнула сына. «От тебя внуков, когда ждать? Там у вас, конечно,

негде с женами жить, может, пока ты здесь, выберешь кого-нибудь, при мне будет, все

веселее нам обоим».

-Подумаю, - Ахмед поцеловал ее в щеку. «Ладно, пойду к отцу, он велел раньше полудня не

появляться. Он все еще? – мужчина поднял брови.

-Да, - Джумана внезапно, сочно выругалась. «Говорят же: «An old man who takes a young wife

invites Death to the wedding».

Она научила всех своих детей английскому, так что Ахмед понял и рассмеялся.

-А еще говорят, - терпение горько, но плод его – сладок, мамочка. Потерпи еще немного,

ладно?».

Джумана только вздохнула.

Когда сын ушел, она позвонила в колокольчик. Секретарь сразу же появился на пороге.

-Отнесешь Соколлу, - передала Джумана записку евнуху. «Та, о коей говорили мы –

готова?».

-Она готова, кадина, - поклонился мужчина. «Только с чем она пойдет?»

Женщина поманила к себе секретаря и шепнула что-то ему на ухо.

Брови евнуха взлетели вверх. «Госпожа, вы умнейшая из женщин!».

Джумана только сладко улыбнулась.

Оставшись одна, она посмотрела на свой сад. Розы все еще цвели – пышно, увядая.

-Совсем, как я, - подумала женщина. «Ну, ничего, сначала от волчицы надо избавиться.

Волчата – дело быстрое, шнурок на шею и отродью ее, и девке – на всякий случай. Но

сначала она – и так, чтобы никто ничего не заподозрил. А потом уже с Нур-бану разберемся,

торопиться некуда».

Она вышла в сад и сорвала розу, вдруг – всем телом, - вспомнив дом серого камня на

обрыве, у холодного, такой непохожей на эту, воды. Там тоже росли розы, и смеялся

маленький, едва научившийся ходить ребенок. Он был золотоволосым, с глазами цвета

моря.

Джумана медленно перекрестилась и почувствовала, как по ее мягкой щеке стекает слеза.

Селим, проводил глазами сына и вздохнул, покрутив в длинных пальцах султанскую печать.

- Молод, молод, еще как молод, - пробормотал мужчина. «Молод и горяч. Хороший воин,

смелый боец – но ведь этого недостаточно».

Он раскинул руки и потянулся – всем телом. Он отпустил жену, только когда Ахмед уже

ждал его, и вот уже, - Селим, усмехнулся, - скучал по ней. «Пери, - вспомнил он какого-то

персидского поэта, и, порывшись в шкатулке, выбрал подходящий камень.

-Ювелира и оружейника мне, - приказал он пажу.

Султан подошел к огромному, выходящему на Босфор, окну и задумался.

-Мурад», - он поморщился. «Сын своей матери. Двадцать восемь почти, а все еще как

мальчик – читает стихи, охотится, рисует миниатюры. И эта его венецианка, Сафийе –

пляшет под ее дудку . Все же молодец Нур-бану – из своих сыну жену подсунула, та

свекрови в рот смотрит».

-Ахмед, - султан провел пальцем по стеклу. «Еще юнец. И Джумана, - у Селима, дернулась

щека, - уж слишком она жестока. И сыновья у нее такими же будут».

Селим, оторвался от моря, что простиралось перед дворцом во все стороны, и обернулся к

ремесленникам.

-Снимешь мерку с руки его высочества, - сказал он оружейнику, - и до вечера, чтобы была

готова. Клинок тупой сделай, еще не хватало, чтобы сын мой порезался, храни его Аллах.

-А ты, - повернулся, Селим к ювелиру, - вот этот изумруд оправь так, - султан быстро

набросал что-то на листке. Ювелир всмотрелся и позволил себе улыбнуться. «В золото? -

спросил он.

-Нет, в электрум. Есть же у тебя? – спросил султан.

-Конечно, - поклонился ювелир.

-Как раз к волосам ее, - подумал, Селим, оставшись один.

-Если бы за камень можно было купить силу и молодость», - он вздохнул. «Лет двадцать,

может быть, Аллах мне еще даст – а что потом? Оставить ее одну, на милость наследника,

кем бы он ни был? Даже сын,- или сыновья, коли на то будет милость Всевышнего, - ее не

защитят. К дочери ехать – тоже еще неизвестно, как там все сложится, при шахском дворе».

Он провел рукой по чуть седеющим, но еще ярким волосам, и вспомнил сына. «Саблю

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии
Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы