Джордано сел рядом с ним, и помолчав, ответил: «Зачем человек живет? Чтобы постигать
новое, святой отец, и двигаться дальше, вот зачем. Я написал ей письмо, - он на мгновение
прервался, - еще тогда, после трибунала, ну, чтобы быть готовым. Я немного дополню,
возьмете, ладно?»
Джованни вспомнил огромный, расписанный фресками зал, и маленького человека, что,
вскинув голову, посмотрев на них, сидящих на возвышении, сказал: «Вероятно, вы с
большим страхом выносите мне приговор, чем я его выслушиваю».
- Конечно, синьор Джордано, - мягко проговорил он. «Я вернусь через пару часов, исповедаю
вас, - они оба, не сговариваясь, усмехнулись, - и пора будет идти. Вы меня простите, но я не
смог их уговорить отказаться от кляпа».
- Ну, в кои веки помолчу, - Бруно улыбнулся и его лицо, - хмурое, испещренное морщинами, -
внезапно смягчилось. «Скажите, святой отец, это ведь вам я должен быть благодарен за
перо и чернильницу? И то, что у меня есть окно, и в него видно небо?».
- Это самое малое, что я мог сделать - ответил Джованни. «Пишите, пожалуйста, не
беспокойтесь».
Уже, когда он выходил, Джордано внезапно спросил: «Это правда, что вы отказались от
должности генерала ордена, чтобы оставаться моим исповедником?».
Джованни обернулся, и посмотрел ему прямо в глаза: «В моем ордене, синьор Джордано,
влияние измеряется не чинами, а скорее наоборот – скромностью».
Заключенный помолчал, и, отведя взгляд, вздохнув, добавил: «Это ведь будет на Площади
Цветов, да? В последний раз я там был больше двадцати лет назад, - он горько рассмеялся,
- по более приятному поводу.
- Простите, пожалуйста, - почти неслышно сказал Джованни и закрыл за собой дверь
камеры.
- Никогда не любил монастырские завтраки, - Хосе потянулся за кувшином с водой .
«Надеюсь, в Гоа тебе разрешат жить отдельно, ты все-таки туда едешь с инспекцией, так
сказать. Если у нас будет своя кухня, я тебя буду кормить так, как здесь, - он обвел рукой
простую келью, - им и не снилось.
- Посмотрим, - Джованни потрепал юношу по черным, прямым волосам. «Ну что, тебя можно
поздравить, магистр Болонского Университета?».
- Это ерунда, - отмахнулся Хосе, - главное – впереди. Во-первых, я хочу как следует, изучить
восточные болезни, труд Гарсии де Орта далеко не полон, и, раз уж мы будем там –
разобраться в местных способах диагностики и лечения. Ты знаешь, ведь большинство
наших методов мы позаимствовали у арабских врачей, так почему бы не сделать то же
самое по отношению к врачам индийским? Или, - юноша усмехнулся, - ты меня за это
сожжешь?
- Не говори ерунды, - сердито сказал Джованни, намазывая мед на кусок хлеба. «И ты,
пожалуйста, осторожней там, я тебя очень прошу. Ты же знаешь, у нас много дураков,
особенно там, - он махнул рукой куда-то вдаль, - куда отправляется всякая ретивая
молодежь. А я не всегда смогу быть рядом.
- Ну, - небрежно заметил Хосе, - вы же разрешили нам изучать анатомию на трупах, прошли
те времена, когда врачи покупали тела казненных или оскверняли свежие могилы. Так что
видишь, - он подпер кулаком подбородок, - вы тоже не стоите на месте. Ты ешь, папа, -
внезапно, нежно, - добавил юноша, - тебе сегодня целый день на ногах быть. Пожалуйста»
«Как он похож на Мендеса, - подумал Джованни, - одно лицо. Только волосы материнские».
Он улыбнулся, и ответил: «Ну, давай, постараюсь. Хотя, как сам понимаешь, не очень
хочется».
- А вы можете не жечь людей? – тихо спросил Хосе. «Ты прости, конечно, что я опять об
этом...
Джованни услышал звук колокола и поднялся: «Давай, сыночек, вечером встретимся. А это, -
он пожал плечами, - ты же знаешь, в церкви есть разные люди, и не всегда я согласен с тем,
что они делают».
Хосе вздохнул, и, встав, на мгновение прижался щекой к его сутане – от отца пахло, как
обычно – немного воском, немного – его бальзамом для умывания, - кедр и какие – то травы.
Юноша нашел сильные, теплые пальцы, и пожал их – крепко.
-Прекрасный вид, - золотоволосый мужчина в изящном камзоле и отделанной кружевами
рубашке, налив себе вина, взглянул на Кампо деи Фьори, что лежала перед его глазами.
«Смотрите, столб – как на ладони, мы ничего не пропустим».
- Да, синьору Франческо повезло с комнатами, - отозвался его собеседник, - обычно такие
балконы снимают загодя. Видите, месье Матье, - итальянец обвел рукой дома, выходящие
на площадь, - яблоку негде упасть, хотя до казни еще час, а все уже забито.
- Но ведь можно получить билеты, туда, на скамьи? – спросил мужчина. «Тем более вам, как
чиновникам курии, это должно быть легко».
- Ах, месье Матье, - вздохнула полная, в бархатном платье и меховой накидке, жена
чиновника, - те места – только для инквизиторов и членов Коллегии Кардиналов, нам,
простым смертным, туда и не подобраться. Так что мы очень благодарны синьору Франческо
за приглашение.
- Ваша племянница отлично готовит, - одобрительно сказал чиновник, улыбаясь,
прожевывая печенье.
- Это только закуска, синьор Алессандро, - ласково ответила Полина, выходя на балкон.
Она внесла скамью и смешливо пожала плечами: «Наш маленький пикник пользуется