поклонились. «Ходит неловко еще, - заметила Тео, давая сыну грудь, - у старшего моего
тоже так было. А девочка сразу пошла, и бойко, и говорила в годик уже. Ну, посмотрим, как с
внуками будет, - женщина улыбнулась.
- Конечно, - задумчиво сказала Мияко, - повезло вашей дочке, она ведь приемная у вас, да и
сами вы – без роду, без племени, кто бы ее в жены взял? Разве что крестьянин какой-то. А за
мальчиков не волнуйтесь, всегда бесприданницы найдутся, ну, или те, кого оспой в детстве
побило. Без жен не останутся, - сестра даймё улыбнулась и предложила: «Давайте тогда я
вам покажу, как за кимоно правильно ухаживать. И прически вам с дочкой сделаю, а то у этих
прислужниц всегда криво получается. Стихи пишет ваша дочка?
- Да, - Тео-сан рассмеялась, - слагает что-то.
- Ну, вот и поэзией я с ней позанимаюсь, его светлость ценит, когда собеседник может
поддержать изящный разговор. Я ведь до замужества тоже стихи писала, а потом, - Мияко-
сан махнула рукой, - уж и времени на это не было. А у Марико-сан его достанет, на то и
наложница, чтобы ничего не делать – темно-красные, красиво вырезанные губы чуть
улыбнулись.
Дайчи-сан посмотрел на спускающихся к лодке людей, и, выйдя на берег, поклонился отцу.
- Вот, - рассмеялся Масато-сан, - это мой старший сын, Дайчи, Дэниел, если по-испански.
Познакомься, сынок – это священники, которые с нами поедут, и сеньор Хосе, он врач.
Юноша поклонился, и сказал изумленно: «Вы такой молодой и уже врач?»
- Мне двадцать один, - рассмеялся Хосе и пожал ему руку. «А вам сколько? Вы, наверное,
ровесник мой? – спросил он, оглядев высокого, стройного юношу в черном кимоно с белыми
журавлями.
- Мне шестнадцать, - вздохнул Дайчи-сан. «А вы мне расскажете про медицину, а то у нас в
замок приходят лекари, но они все старые, монахи, и только отмахиваются, когда их
спрашиваешь? Они травами лечат, - презрительно сказал юноша, - что можно травами
вылечить?
- Многое, - усмехнулся Хосе. «В Индии, например, коноплей снимают постоянные боли, да и
тут, у вас – знаете, наверное, греют особые точки на теле тлеющей полынью. Вообще,
Дайчи-сан, восточная медицина – это целое, огромное, неизведанное поле, и я очень рад,
что сюда поехал с отцом.
Дайчи ловко положил лодку в галфвинд и удивленно сказал: «У священников же не может
быть детей».
- Джованни – мой приемный отец, - объяснил Хосе, и, обернувшись, помахал рукой
священникам, что сидели на корме, - я сирота, он меня в Лиме подобрал.
- Я жил в Акапулько, а потом - в Картахене, - рассмеялся Дайчи. «Вам надо с моей сестрой
познакомиться приемной, мы с ней, когда в джунглях жили, она училась у лекарей местных».
- Будет очень интересно, - улыбнулся Хосе. «Вот, посмотрите, - он наклонился, и достал из
кожаного мешка изящный, лакированный футляр».
- Да, - сказал Дайчи, глядя на тонкие серебряные иглы, - монахи ими лечат, я видел.
- Это мне наставник здешний подарил, на прощанье, - Хосе нежно потрогал шелковую
подкладку. «Он великий врач, Акико-сан, а вынужден работать служителем в морге, потому
что он – эта».
Дайчи помрачнел и вздохнул. «Да, они мусорщиками нанимаются, или трупы хоронят. Жалко
их, конечно, очень. Мы ведь тоже, Хосе-сенсей...
- Да просто Хосе, - прервал его старший юноша и улыбнулся.
- Вы же врач, так положено, и вы меня старше, - нахмурился Дайчи.
- Совсем ненамного, - уверил его Хосе.
- Так вот, мы ведь тоже, христиане, не такие, как все, - горько сказал Дайчи-сан. «Тут, - он
показал рукой на удаляющуюся гавань Нагасаки, - и даймё христианин, и много самураев
тоже крестились. А там, у нас, на всю провинцию, наша семья одна. Тем более, мы не
японцы. Сестра моя..., - он внезапно прервался и покраснел.
Хосе посмотрел на него и ласково сказал: «Ну, вот сейчас мой папа и отец Франсуа к вам
приедут, вашего брата окрестят, - как зовут-то его?
- Сейджи, - рассмеялся подросток. «Второй сын, значит. А крестить хотят Стефаном, ну, или
Эстебаном, если по-испански».
- Так вот, - продолжил Хосе, - может быть, и кто-то еще окрестится, потом, если вас много
окажется, священник вас чаще навещать станет».
- Ну, дай-то Бог, - Дайчи перекрестился.
- А вы меня можете научить ходить под парусом? – внезапно спросил Хосе, глядя на
веселые, зеленые холмы по левому борту лодки. «У вас так хорошо получается»
- Можно меня на «ты» называть, - смущаясь, ответил подросток. «Если вам удобно».
- Только если ты тоже так ко мне будешь обращаться, - усмехнулся Хосе и протянул руку
Дайчи.
Тот пожал ее, - крепко, - и, ухмыляясь, сказал: «У нас там озеро есть, большое, я сам лодку
построил, учу потихоньку охранников даймё с ней управляться. Ну, и тебя, конечно, теперь
тоже. Отец хочет, чтобы вы у нас жили – комнат много, места всем хватит».
- Ну, значит, соседями будем,- Хосе потрепал юношу по плечу, и добавил, глядя на
сверкающие под солнцем волны: «Если ваш даймё разрешит, я могу людей посмотреть – ну
мало ли, вдруг болен кто, можно вылечить».
- Разрешит, его светлость ценит просвещенных людей, - уважительно сказал Дайчи. «Я его
понимаю – на свете столько всего интересного, и мы так много еще не знаем!»