Читаем o c24ec28d571a6d65 полностью

- Привезли, конечно, - ответил Дайчи, и, увидев мать, добавил: «Отец просил комнаты для

священников приготовить»

- Я помогу вам, Тео-сан, - поднялась Мияко.

Марико ловко села на татами, и пощекотав Сейджи, потребовала: «Рассказывай! Как тебе в

Нагасаки, понравилось?»

- Очень, - горячо ответил брат. «Настоящий город, большой, не то, что наша деревня, - он

презрительно махнул рукой. «Мы с отцом в церковь ходили, наконец-то! А священников двое

приехало – отец Джованни и отец Франсуа, они оба на японском языке говорят. И еще

воспитанник отца Джованни, Хосе, ему двадцать один год, а он уже врач, представляешь!»

Марико раскрыла рот.

- Вот, - добавил Дайчи, - а ты собираешься, стать этим цветком сливы, тьфу! – юноша

презрительно искривил рот. «В мире столько всего интересного, а ты будешь тут сидеть, и

даже за стены замка выйти не сможешь. Тебе же пятнадцать лет только, Марико, зачем это

тебе!»

Девушка взяла Сейджи на колени, и, поцеловав светлые кудри на затылке, грустно ответила:

«А что еще делать? Мужчинам хорошо, им все можно, а меня замуж никто не возьмет. Ни

там, - она махнула рукой на восток, - ни здесь. А так, - Марико пожала плечами, - хоть буду

жить спокойно. Не в ойран же мне идти, или в монастырь».

- Еще чего не хватало, - пробормотал брат. «И все равно – ты же не любишь его светлость»

- Не люблю, - согласилась Марико. «А тут никто никого не любит, вон, - она показала на

дверь, - Мияко-сан своего мужа покойного, - девушка перекрестилась, - в первый раз на

свадьбе увидела . Однако больше двадцати лет с ним прожила».

-Что тут никто никого не любит, - это неправда, - спокойно ответил Дайчи, - я собираюсь

жениться только по любви.

-Да тебе придется на какой-нибудь уродине жениться, братик, - вздохнула Марико, - хорошая

девушка за такого, как ты, не пойдет.

- Мне это неважно, - спокойно ответил Дайчи, - как она будет выглядеть. Главное, чтобы мы

с ней любили друг друга. Его светлость тоже тебя не любит, не надейся.

Марико покраснела. «Он мне подарки присылает, кимоно…»

- Да ты для него вон, - брат показал в угол, где Сейджи возился с вырезанными из дерева

фигурками животных, - новая игрушка, и все.

Ребенок размахнулся, и, смеясь, швырнул в угол ярко расписанного красками петуха. Дайчи

встал, чтобы его поднять, и, обернувшись, добавил: «Видела, что с игрушками делают? Вот

и подумай, что с тобой дальше будет».

Марико молчала, опустив изящную, убранную заколками с жемчугом, голову.

На террасе пили чай.

Джованни вдохнул аромат, поднимающийся от простой, серой, с рисунками камыша, чашки,

и сказал даймё: «В Европе этот напиток пока мало, известен, но за ним – будущее».

Масамунэ-сан улыбнулся: «Я удачно торгую им с испанцами, видите, даже язык их немного

знаю, но у вас, сенсей, очень хороший японский. Для иностранца, конечно, - добавил даймё.

- Спасибо, - ответил священник. «Я понял, что язык лучше всего учить в двух местах – на

рынке и над страницами стихов. Тогда он получается одновременно изящным и живым».

- Удивительно, - вдруг сказал даймё, - вы мне напоминаете наших монахов. Ну, не всех, - у

нас тоже хватает дураков, - но самых лучших. Странствующих, тех, кто не привязан к

монастырю.

- Я такой и есть, - Джованни выпил чая. «Я четверть века, как принял сан, и с тех пор,

кажется, уже весь мир объездил. Ну, потом у меня появился воспитанник, и стало немного

веселее, - он улыбнулся.

- Пойдемте, прогуляемся по саду, - предложил даймё. «Я, конечно, украл вас у остальных, -

Масамунэ-сан мимолетно улыбнулся, - но им надо обустроиться, Масато-сан давно не видел

семью, а мы с вами сможем спокойно поговорить.

Джованни посмотрел на ухоженный, аккуратный, с маленькими каналами, легкими

мостиками, и беседкой на озере, сад, и ответил: «С удовольствием, ваша светлость. Там

пока отец Франсуа все подготовит для крещения, ну а Хосе, пользуясь вашим разрешением,

отправился в город – смотреть там больных».

- Скажите, - внезапно спросил даймё, - он ведь хороший врач? У нас просто, как вы знаете,

лекари – все старики, да и не сидят они на одном месте, пока дождешься их, больной и

умереть может.

- Очень хороший, - спокойно ответил Джованни. «Он в четырнадцать лет поступил в

университет, такое редко бывает, и потом шесть лет учился. Ну и сейчас, конечно,

продолжает».

- Тогда у меня будет к нему одна просьба, - задумчиво сказал Масамунэ-сан. «Ну, я его сам

найду, вы не затрудняйтесь. Смотрите, какие красивые в этом году хризантемы, как огонь».

- Я люблю белые, - Джованни чуть улыбнулся. «Помните же, что Сайгё писал о них –

соперницы зимнего инея».

- Я бы хотел услышать что-то из вашей поэзии, - вдруг попросил даймё. «Масато-сан ее не

знает, он только здесь стал интересоваться стихами, - его светлость рассмеялся, - а вы, я

уверен, можете прочесть.

- Могу, - согласился Джованни и, мгновение, подумав, закрыв глаза, начал:

Когда моя надежда, увядая,

Не прежнею пришла ко мне дорогой,

Размытой болью и закрытой сном,

И как бы молвила, едва живая:

"Не падай духом, не смотри с тревогой.

Твой взор еще увидит жизнь в моем".

Даймё молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги