Франсуа, и Дайчи, перекрестившись, ответил: «Амен».
Ребенок весело засмеялся, и Масато-сан, взяв его у отца Джованни, шепнул по-русски,
совсем неслышно: «Ну, Степан Михайлович, расти большим, на радость нам с матушкой!
Волк почувствовал, как Тео пожала ему руку – мимолетно, и, как всегда, как каждый раз, что
она была рядом, подумал: «Истинно благ ко мне Господь, и нечего мне больше желать».
Тео-сан поклонилась и сказала: «Тогда сейчас я уложу нашего Стефана спать, а потом
дождемся вашего воспитанника, отец Джованни, и уже сядем за стол, мы с Мияко-сан и
Марико столько всего наготовили, что и за два дня не съедим».
Мияко-сан проводила глазами высокого священника – даже и не смея подумать, что с ним
можно заговорить, - и, подойдя ко второму – невысокому, с добрыми голубыми глазами,
поклонившись, робко попросила: «Сэнсей, нельзя ли задать вам несколько вопросов, если,
конечно, я не помешаю?»
- Мы тут все уберем, - улыбнулся Масато-сан. «Идите, святой отец, разговаривайте,
конечно».
Хосе посмотрел на пожилого мужчину, и еще раз, спокойно, на медленном японском,
повторил: «Вы же читали записку от Акико-сан, уважаемый. Я врач, я осмотрю всех ваших
больных совершенно бесплатно».
- Вам нельзя, - упрямо сказал высокий, крепкий мусорщик. «Ваши врачи к нам не ходят, у нас
есть свои, тот же Акико-сан, он, к сожалению, нечасто сюда добирается...
- Вот что, - нарочито вежливо сказал Хосе, - я сам разберусь, что мне можно, а что – нельзя.
Я не японец, мне плевать на ваши правила. Я врач и давал клятву лечить больных, - любых
больных, понимаете!
- Так не принято, - пробормотал мусорщик. «Если местные врачи узнают, они с вами больше
не будут работать...
- Не заплачу, - ехидно ответил Хосе, и, отдернув тряпичную занавесь, вдохнув кислый запах
грязи, обвел глазами маленькую, набитую людьми комнату.
- Так, - он громко крикнул, - сначала матери с детьми, потом старики, потом все остальные.
Он обернулся к мусорщику и велел: «Принесите мне хоть воды горячей, и мыла, найдется же
у вас?».
Тот сглотнул и сказал: «Сейчас, сейчас. Спасибо вам».
- Потом благодарить будете, - пробурчал Хосе, пропуская в закуток маленькую,
изможденную женщину с хныкающей в перевязи двойней.
Они медленно прогуливались по саду.
Отец Франсуа посмотрел на женщину, и, порывшись в кармане сутаны, протянул ей платок.
- Простите меня, пожалуйста, - глядя в сторону, вытирая слезы с белых, пылающих
румянцем щек, пробормотала Мияко. «Я не должна была об этом говорить, вам неприятно
было слушать».
Священник забрал платок и ласково ответил: «Ну что вы, милая. Как можно не выслушать
мать, потерявшую своих детей, плоть и кровь свою? Это как если бы Святая Мадонна, - он
перекрестился, - пришла ко мне и сказала: «Я страдаю, мой единственный сын умер за грехи
рода людского на кресте, поговори со мной», - разве бы я ей отказал?
- У нас так не принято, - вздохнула Мияко, - надо улыбаться, все в себе держать, стыдно
говорить о том, что тебе больно, стыдно на людях плакать. Простите, сэнсей, - она
поклонилась. «Как дочка моя умерла, я думала с собой покончить, так положено, знаете, но
не смогла...
- И очень хорошо, что Господь руку вашу остановил, - ворчливо ответил отец Франсуа. «Это
тяжкий грех – жизни себя лишать. Жизнью не вы распоряжаетесь, а лишь Бог один – он
решает, кому жить, а кому умирать».
Женщина сцепила белые, нежные пальцы и тихо спросила: «И почему он так решил?»
- Да кто же знает, - вздохнул отец Франсуа. «А вот что через страдания душа очищается –
это так. Иисус страдал на кресте, а все же верил, так же и нам заповедовано – верить, что
Господь о нас позаботится».
Мияко опустила просто причесанную голову и прошептала: «Да разве богу нужна вдова
какая-то, вон – брат мой родной, я за ним в детстве ухаживала, и то меня от порога прогнать
хотел, только из милости тут держит».
- Был бы брат ваш христианином, - так же тихо ответил отец Франсуа, - он бы никогда так не
поступил. Вон, посмотрите – Масато-сан, хоть более десяти лет жену свою не видел, думал,
что умерла она, - однако ж, как встретились они, - не оттолкнул, хоть и пришла она к нему с
детьми. Так и должно поступать, по заповедям.
- Я бы хотела почитать, - вдруг сказала Мияко. «Ну, книги ваши, которые о боге говорят. Я у
Тео-сан видела, Масато-сан ей из Нагасаки привез».
- Да, - отец Франсуа улыбнулся – это отец Джованни переводил, отрывки из Нового Завета,
там проповедь Иисуса Христа. Вы его попросите, он вам даст, у нас собой есть еще.
- Неудобно, - покраснев, глядя в сторону, пробормотала Мияко.
- Что ж тут неудобного? – удивился отец Франсуа. «На то и книги, чтобы их читать. И вообще,
- он задумался, - вы же японский много лучше нашего знаете, Тео-сан мне говорила, даже
стихи писали?
- То дело давнее, - смущаясь, проговорила женщина.
- Ну, все равно, отец Джованни сейчас дальше переводит, вы бы взяли ему, и помогли, -
попросил отец Франсуа.
Мияко взглянула на пышно цветущие азалии и вдруг подумала: «Когда ребенок умирает, то
забываешь о красоте. Фумико-сан мучилась, плакала, а вокруг цвели вишни, весной это