- Это ничего, - вздохнул Джованни. «Тео-сан мне рассказала, что умер ее отчим, давно,
почти двадцать лет назад. Он был моим лучшим другом. И брат его умер тоже. Я молился за
их души».
Мияко взглянула на него большими, темными глазами и вдруг сказала: «Давайте я тоже
помолюсь, - чтобы вам стало легче».
- Спасибо, - ответил Джованни, и, заставив себя больше не смотреть на нее – вышел из
комнаты.
Джованни посмотрел на лодку, что, наклонившись, скользила по озеру, и, обернувшись,
коротко сказал: «Уезжали бы вы отсюда, Масато-сан. Это сейчас – не трогают вас пока, а
придет время, Токугава станет сёгуном, и тогда христианам тут не поздоровится, поверьте
мне».
Мужчина пожал плечами, и крикнул охранникам, что практиковались в стрельбе из лука:
«Так, сейчас отходим еще на двадцать шагов, и каждый делает еще пять выстрелов!»
- Простите, - он повернулся к священнику. «Мы ведь с его светлостью даймё больше десяти
лет вместе, отец Джованни, и я ему еще в начале сказал, что веры своей не оставлю.
Масамунэ-сан меня от казни спас, давно еще, в Эдо, когда я карманником был, - Масато чуть
улыбнулся. «И потом, когда мы воевали…, - мужчина не закончил и махнул рукой. «На
Москву, понятное дело, я уже не вернусь, будем здесь доживать».
- Но ведь мать Тео-сан жива, ну, была, - мягко сказал Джованни. «Братья, сестры, опять же и
дочь ее пропала - сидя здесь, Масато-сан, вы ее не найдете. Езжайте в Лондон».
Тот только вздохнул, поправил мечи и коротко сказал: «Сейчас закончу с охранниками и
пойду с его светлостью фехтованием заниматься. А Лондон, - Масато обернулся, - да как
добраться туда? И не хочется тут все бросать, ведь, сколько труда вложено».
- Так и будет смотреть, как дочкой вашей натешатся, а потом выбросят ее? – жестко спросил
Джованни. «Для того ли ваша жена ее грудью кормила, для того ли отец Марты свою жизнь
отдал, а? Он ведь вашего сына защищал, Масато-сан, а кто ему мальчик был? Уж если
говорить о праведниках, - так вот он, чего еще искать? А вы его дочь, как игрушку, своему
господину дарите».
Мужчина коротко ответил: «Вы не понимаете, я обязан. Мне так велит долг». Он поклонился,
и пошел к мишеням, а Джованни раздраженно пробормотал: «Вот же упрямец!»
Хосе помахал ему рукой из лодки, и крикнул: «Дайчи меня хвалит, говорит, что я способный».
Джованни улыбнулся и подумал: «Да, кто же знал, что Марта выйдет замуж за де ла Марка.
Ну, будем надеяться, он жив еще, доберусь до Лондона, передам ему тот донос. Хорошо, что
я почерка умею подделывать, в архиве, в Гоа копия осталась, а оригинал – у меня».
Он посмотрел на высокие горы, что закрывали горизонт, на еще зеленый, сочный луг, и
вздохнул: «Хорошо, конечно, тут, если бы не Хосе, можно и остаться было. Но нет, мальчик
должен встретиться с родней. Тео же говорила, что донья Эстер дочку родила Ворону, эта
Мирьям тоже там живет». Священник почувствовал, что улыбается: «А ведь я знал, что она
своего добьется, донья Эстер, она еще в роще, там, под Лимой на сэра Стивена этак
смотрела. Тоже умерла, бедняжка, упокой , Господь ее душу».
Юноши вытащили лодку на каменистый берег, и Джованни увидел, как Дайчи кому-то
кланяется.
- Тео-сан, - он обернулся.
Джованни все никак не мог привыкнуть к тому, что эта высокая женщина – та самая девочка,
что читала ему стихи на мосту через Арно.
Сейджи, что сидел в перевязи, протянул пухлую ручонку и сказал: «Крест!»
- Молодец, - улыбнулся священник и благословил мальчика.
Тео рассмеялась: «Хорошо, что Масато-сан в замок возвращался, а то бы нас с Мияко-сан
никогда бы оттуда одних не выпустили. А погулять хочется, тут хорошо так, свежестью
пахнет, сейчас у нас маленький по воде пошлепает».
Джованни почувствовал, что краснеет. Она стояла сзади, не поднимая глаз, в совсем
простом кимоно, сложив белые, маленькие, с ямочками руки.
Он, наконец, нашел в себе смелость заговорить, и откашлялся: «Отец Франсуа мне говорил,
что вы можете с переводами помочь, Мияко-сан?».
Красивая голова опустилась еще ниже, и она, чуть кивнув, ответила: «Постараюсь, сэнсей».
- Ну, давайте, пока Тео-сан с маленьким возится, пройдемся немного, я вам расскажу, что
мы уже сделали, и отрывки почитаю, я многое наизусть помню, - предложил Джованни. «Вы
только поправляйте, если что неправильно, а уж потом мы с вами за рукописи засядем,
хорошо?».
- Конечно, - Мияко, наконец, подняла ресницы, - пышные, длинные, и Джованни подумал: «У
Марии были такие глаза – как самая черная ночь, с мерцающими звездами».
- Вы идите, - сказала Тео, чуть улыбаясь вишневыми губами, держа Сейджи за руки – тот
рвался к воде. «Идите, мы тут сами справимся».
- А вы сейчас куда? – обернулась она к юношам.
- Я отца Франсуа в город поведу, Хосе сказал, что там есть люди, которые хотят проповедь
услышать, - ответил Дайчи.
- И много, да, - улыбнулся Хосе. «А мне, Тео – сан, ваша дочка обещала показать целебные
травы, что она выращивает».
- Да, - Тео улыбнулась, - у Марико такие руки, что стоит ей земли коснуться, так даже
пустыня расцветает. Ну, или слово она какое-то знает, - женщина посмотрела на Сейджи и
тот засмеялся: «Слово! Слово!»