Читаем О чём поёт государство полностью

Пробудись, румын, от мертвенного сна,В который погружён тиранами-варварами.Сейчас или никогда создай свою новую судьбу,Перед которой склонятся даже жестокие твои враги.Сейчас или никогда докажем миру,Что в этих руках ещё течёт римская кровь,И в нашей груди мы храним с гордостью имяПобедителя в битвах, имя Траяна.Смотрите, великие предки, Михаил, Стефан, Корвин,На румынскую нацию, на ваших потомков,
С оружием в руках и вашим огнём в венах,«Свободная жизнь или смерть» кричат все.Священники, поднимите распятия,Потому что мы христианское войско,Чей девиз — свобода и чья цель свята.Лучше погибнем во славе в бою,Чем снова станем рабами на нашей древней земле.

От какого сна хотел пробудить румын автор гимна?

Речь идёт о революции 1848 г., которая захватила и Дунайские княжества. Этому предшествовали два крупных бедствия: сильнейшая засуха и нашествие саранчи. Весь урожай пропал. В сёлах началась «политическая эпидемия», крестьяне отказывались выходить на барщину, начался передел боярских земель. Появились листовки с требованиями реформ.

Россия и Османская империя не могли оставаться безучастными. В конце лета русские войска заняли Молдавию и подавили все крестьянские выступления. Так завершилась революция в Молдавском княжестве. Чуть позже русские появились и в Валахии.

На русско-турецких переговорах было решено оккупировать Дунайские княжества до «восстановления порядка». Многие политики и революционеры бежали за границу. Андрею Мурешану тоже пришлось скрываться, но до этого он успел написать свой стих.

Всё это вызвало протесты в Европе, особенно против действий России. Русская интервенция стала одной из причин ухудшения отношений с Францией и Британией, что кончилось Крымской войной.

А Дунайские княжества в 1861 г. объединились, чтобы двадцать лет спустя стать независимым Королевством Румынией.

Стих поэта-романтика и журналиста был опубликован в 1848 г. и через несколько дней положен на музыку. Эта песня придавала румынам смелости и много лет спустя, в самые трудные времена. Так было после государственного переворота в 1944 г., когда Румыния повернула оружие против гитлеровской Германии, приняв участие в войне на стороне союзников. А в 1989 г. во время антикоммунистической революции гимн пели на улицах. Национальным он стал сам собой, под нажимом манифестантов.

Северная Македония

Сегодня над Македонией


Слова — В. Малеский.

Музыка — Т. Скаловский.

Сегодня над Македонией рождаетсяНовое солнце свободы,
Македонцы борютсяЗа свои права!(2 раза)Отныне и впредь развевается знамяКрушевской республики!Гоце Делчев, Питу Гули,Даме Груев, Санданский!(2 раза)Македонские леса громко поютновые песни, новые вести!Македония свободная,
Свободная живёт!(2 раза)

Чтобы избежать путаницы, поясним: Северная Македония — это современное государство на Балканах, о которой, собственно, и идёт речь. А Македонию, область на севере современной Греции, на территории которой находилась эта древняя страна, за границей обычно именуют Греческой Македонией.

Гимн написал в 1943 г. македонский прозаик Владо Малеский. Участник народно-освободительной войны, он напоминает о событиях начала прошлого века — Крушевской республике, одной из первых на Балканах. В 1903 г. повстанцам удалось выбить турецкие войска из города Крушево, сформировать самоуправление и Совет республики. Новые власти издали манифест, призвав всё население Македонии, включая албанцев и турок, подняться на борьбу с тиранией султана и власть имущих. Но через десять дней город заняли турки и сожгли его. Немногим выжившим пришлось бежать. Республика просуществовала всего десять дней. В гимне также названы имена революционеров, отличившихся в то время.

После Второй мировой войны эти слова были гимном Социалистической Республики Македонии в составе Югославии, а в 1992 г., после распада страны стали гимном независимой Северной Македонии.

Сербия

«Только единство спасёт сербов»


Боже правды


Слова — Й. Джорджевич.

Музыка — Д. Енко.

Перейти на страницу:

Похожие книги