Читаем О чём поёт государство полностью

Не пропала Украины ни слава, ни воля,Вновь нам, братья молодые, улыбнется доля.Сгинут наши вороженьки утренней росою.Править сами будем, братья, мы своей страною.Припев:За свободу — не жалея ни души, ни тела, —Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Автором значится Павел Чубинский, но на самом деле сюжет оказался более запутанным. Сочинили песню на студенческой пирушке, для которой был вполне достойный повод: год назад, в 1861 г., студента Николая Вербицкого-Антиоха отчислили из Петербургского университета за участие в беспорядках. У беспорядков были свои причины: в Польше волнения, манифестация, которую разгоняют, есть убитые. В костёле Петербурга состоялась панихида. В тот же день — похороны Тараса Шевченко, и поляки тоже пришли проводить покойного на кладбище. За панихиду власти решили наказать поляков, но русские студенты собрали подписи, доказывая, что они тоже были в костёле. Им стали грозить отчислением, начались волнения. Власти, конечно, победили, и Вербицкого-Антиоха отправили домой, в Чернигов. Через год, когда всё улеглось, вызвали в Петербург, чтобы решить вопрос о продолжении учёбы. В связи с этим и собралась вечеринка.

Вечеринка как вечеринка, ели, пили, пели. И вспоминали прошлогодние события. Поляков попросили спеть свой гимн — «Еще Польска не згинела». Вербицкий, который успел перевести польский гимн на русский и украинский языки и даже имел неприятности на эту тему, сидел за фортепьяно. Когда песня закончилась, начал напевать свой перевод:

«Маты Польща не загинэ, доки ми живемо»…

И тут Чубинский сказал, что чем переводить чужую песню, лучше написать свою. Ему, поэту, будущему фольклористу и этнографу, это было вполне по силам. Вербицкий тут же начал импровизировать:

Ще не вмерли України ні слава, ні воля,Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!..

Современник тех событий вспоминал, как Иосиф Рыльский, запел свой вариант:

Згинут наши вороженьки, как роса на солнце,Запануем и мы, братья, на своей сторонке…

Вмешался Чубинский, не забыв помянуть и былого гетмана:

Ой Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,Нащо віддав Україну москалям поганим?!

Болгарин Стоянов добавил своё… В результате получилось вот что:

Ещё не погибли УкраиныИ слава, и воля,Ещё нам, братья-молодцы,Улыбнётся судьба!Сгинут наши враги,Как роса на солнце,
Будем властвовать и мы, братья,В своём краю.Припев:Душу, тело мы положимЗа свою свободуИ покажем, что мы братьяКозацкого рода.Гей-гей, братцы милые,Давайте браться за дело,Гей-гей, пора вставать,Пора свободу добывать!Наливайко, ЗализнякИ Тарас Трясило
Зовут нас из могилНа святое дело.Вспомним же славную смертьРыцарства-казачества,Чтоб не потерять зря намНашего юношества.ПрипевОй, Богдан, Богдан,Славный наш гетман!Зачем отдал УкраинуМоскалям поганым?!Чтоб вернуть её честь,Ляжем головами,
Назовёмся УкраиныВерными сынами!ПрипевНаши братья славянеУже взялись за оружие;Не дождется никто, чтоб мыПозади остались.Давайте же объединимся вместе всеБратушки-славяне:Пусть гибнут враги,Пусть свобода наступит!Припев

Много лет спустя сёстры Голицыны показали потомку Вербицкого старый альбом их матери и этот стих, написанный разными почерками. Под ним стояли четыре подписи.

Перейти на страницу:

Похожие книги