Читаем Обещание полностью

Разобравшись с ее проблемами, а затем неохотно согласившись на кофе и пирог с джемом, он уже ехал домой, усталый после бессонной ночи, проведенной у Зои, и с нетерпением ожидал возвращения на свой диван, где сможет наслаждаться абсолютным ничегонеделаньем. Было темно, моросил дождь, дворники машины издавали скребущие звуки там, где начинала разрушаться резиновая прокладка, и он проклинал трафик, который, казалось, заполонил все улицы. Притормозив в длинной очереди на светофоре, он заметил на автобусной остановке женщину в ярко-розовом платье (да, и красивые женские ноги) и в следующий момент понял, что смотрит на Лидию. Остановившись, присмотрелся, задаваясь вопросом, не разыгралось ли у него воображение. Но нет, это определенно была она, замерзшая и немного уставшая. Стояла там, дрожала в темно-синей джинсовой куртке, сжимая маленький серебряный подарочный пакет, но без зонтика.

«Благодарю тебя, Судьба», — подумал Дэн, опуская стекло. Он поразился тому, как радостно ему ее видеть: всплеск красок на фоне унылого вечера.

— Вас подвезти? — окликнул он.

Ее лицо расслабилось от облегчения, когда она увидела его.

— О боже, да, пожалуйста, это было бы потрясающе, — поспешно подходя, сказала она. — Я жду здесь уже двадцать минут, не знаю, что такое сегодня с автобусами.

Когда она уселась на пассажирское сиденье, Дэн почувствовал запах духов: пряный, напоминающий о зимних вечерах и древесном дыме. Ее длинные каштановые волосы лежали на плечах, все в каплях дождя. Она пристегнулась ремнем безопасности и скинула туфли на высоких каблуках.

— Спасибо, — добавила она, ставя на пол подарочный пакет. — Какой ужасный вечер!

— Верно, — сказал Дэн, сознавая, как близко они сидят друг к другу в маленьком, ограниченном пространстве. Его разум стал бесполезно пустым, разговорные навыки покинули его.

Лидия первой нарушила молчание.

— Ух ты, здесь так чисто! — сказала она, оглядываясь вокруг. — Это новая машина?

— Нет, я просто… — Он смутился, увидев салон ее глазами. Она что, издевается? Да, у него был автомобильный мини-пылесос, и он не стыдился в этом признаться. Возможно, немного смущался, потому что Ребекка всегда поддразнивала его за аккуратность, до такой степени, что закатывала глаза и что-то бормотала себе под нос к концу их брака. Но что плохого в том, чтобы правильно ухаживать за своим имуществом? — На самом деле она довольно старая, — пробормотал он и добавил: — Куда вы направлялись?

Светофор загорелся зеленым, и машины впереди начали двигаться.

— В бар «У Люсинды», — ответила она. — Знаете, где это? Коктейль-бар на Чизвик-хай-роуд. Ничего? Вы ехали в этом направлении?

— Да, вроде того, — сказал Дэн, хотя это было не совсем так. — Нет проблем. — Он взглянул на нее, разглядывая розовую помаду и тушь для ресниц. Она что-то сделала со своими глазами, отчего они стали больше и ярче, и он, в простой клетчатой рубашке и джинсах, почувствовал себя рядом с ней каким-то бродягой. «Скажи что-нибудь», — приказал он себе, боясь, что повиснет очередное неловкое молчание. — Хорошо выглядите, — выдавил он. — Едете на свидание или что-то в этом роде?

— Не совсем, — отозвалась она. — Это вечеринка по случаю шестидесятилетия моего друга. Джонатан, мой босс — парень, которого вы встретили в магазине на днях.

— Ясно, — сказал Дэн, припоминая вечеринки в офисе, на которых он бывал в прошлом. По большей части фальшивые интрижки, когда все задавались вопросом, что у них общего, кроме клиентов и жалоб на секретаршу. Пустые светские беседы. Дэну никогда не удавалось долго выносить притворное веселье. — Значит, вы должны вести себя как можно лучше, не так ли? — добавил он.

Лидия рассмеялась.

— Ни за что! Джонатан не такой. Он мой крестный, а также мой босс, и о его вечеринках ходят легенды из-за всех этих дебошей. Дайте ему пять минут, и кто-нибудь будет танцевать на барной стойке, или что-то в этом роде. — Лидия опустила зеркало заднего вида и проверила, как накрашены губы. — На самом деле ему потребовалось некоторое время, чтобы найти место, потому что два его любимых бара отказались от бронирования после возмутительных вечеринок, которые он устраивал там раньше.

— Ого-о-о, — протянул Дэн. — Так вот какая вечеринка.

Его собственные планы на субботний вечер внезапно показались ему разочаровывающе скучными.

— А как насчет того, чтобы вам… отправиться в какое-нибудь интересное место? — поинтересовалась Лидия, словно прочитав его мысли. Она захлопнула зеркало и посмотрела на него.

— Нет, — сказал Дэн, жалея, что у него нет другого, более впечатляющего ответа. — Я только что закончил работу, — добавил он, чувствуя необходимость оправдаться. — Думаю, что мой вечер будет состоять из пиццы навынос, нескольких кружек пива и телевизора.

— Дикарь, — поддразнила она. — Значит, у вас был напряженный день? Уже избавились от этого дерева?

— Этого?.. О, дерево. Я забыл, что рассказывал вам об этом. Нет, пока нет. Это есть в моем списке, но… — Он скорчил гримасу. — Знаете, как это бывает: некоторые дела просто продолжаешь откладывать, надеясь, что они исчезнут сами собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Прелестная Люси Даймонд

Обещание
Обещание

Люси Даймонд — королева семейных драм. Ее истории уникальны, они попадают в самое сердце, дарят надежду, радость и любовь читателям по всему миру.В глазах окружающих и самых близких Патрик Кристофер Шеппард был замечательным отцом, мужем и сыном, которого все любили и уважали. Он был идеальным, в отличие от своего брата Дэна.И вот Патрика не стало.Дэн всей душой хочет помочь семье пережить горе утраты.Он обещает быть рядом.Он обещает любить и заботиться.Он обещает дать второй шанс всей семье и самому себе обрести счастье.Но так ли идеален был его брат? И надо ли быть идеальным, чтобы сделать счастливыми своих близких?«Горько-сладкая история, позволяющая с открытым сердцем наблюдать за переменами в жизни семьи Шеппард, их горем и показывающая, что счастье — это самое главное». — Woman and Home«Люси Даймонд в ее лучшем проявлении. Это потрясающий роман, который разобьет ваше сердце на мелкие кусочки, а затем снова склеит их воедино». — Милли Джонсон«Идеальная семейная драма, персонажи которой не оставят вас равнодушными». — My Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы
Кое-что по секрету
Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times.«Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь.Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям.Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы. Появление Фрэнки разделило жизнь дружной семьи Мортимеров на до и после. Но так ли все было идеально до ее появления? Оказывается, у всех есть свои скелеты в шкафу.«Блестящая история, в которой идеальная семья начинает распадаться на мелкие кусочки». – Goodreads«Многослойно, убедительно и красиво». – Daily Express«Поистине великолепная история от королевы семейных тайн. Как будто вы сидите со своими лучшими друзьями и делитесь секретами за кружкой горячего шоколада. Десять из десяти». – Victoria Fox«Обязательно к прочтению для всех, кто любит хорошие семейные драмы». – Woman's Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги