На прогулке миссис Олдброк сказала, что специально портит газон, чтобы напомнить Томасу, где его место. Но отчего ему приходится это напоминать?
— Вы не знаете, Томас давно служит у миссис Олдброк? — шепотом спросила Джейн.
— Давным-давно, — тихо ответила миссис Пампкин, — сколько я себя помню. Он родился в поместье, и потом перенял должность своего отца.
— А вы, выходит, тоже родились в Вуденкерсе?
— Так и есть, — подтвердила миссис Пампкин. — Поглядите-ка, Шарлотта проводит волчий ритуал.
Полнотелая блондинка тщательно обмазывала грязью дверной косяк кирпичного дома, но вскоре исчезла из виду.
Значит, миссис Пампкин — местная. Однако она единственная не высказала версии о судьбе Максимилиана Олдброка. Хотя у Джейн и так голова пухла от информации, полученной на собрании книжного клуба Вуденкерса: призрак, вервольф, сбежавший убийца и погибший от рук собственной матери — слишком много для одного человека.
— Джейн, я должна вам кое в чем признаться, — сообщила миссис Пампкин, выдернув Джейн из задумчивости. — Я прочитала те письма.
Джейн не сразу поняла, о чем она говорит, но потом едва не задохнулась от возмущения.
— Да, это было бестактно с моей стороны, — быстро согласилась миссис Пампкин, — но я руководствовалась не праздным любопытством, а желанием помочь. Мой муж, покойный мистер Пампкин, работал инспектором Вуденкерса почти сорок лет, а я была его правой рукой и могу без ложной скромности сказать, что часть его успехов — моя заслуга.
— Вот как, — буркнула Джейн, все еще злясь.
— И я подслушала часть вашего разговора с мистером Ррр.
— Который так опрометчиво не закрывает кабинет, уходя, — раздраженно добавила Джейн.
— Справедливости ради, он его закрыл, — сказала миссис Пампкин. — Но у меня есть запасные ключи от всех дверей участка.
Она вдруг залихватски свистнула, и Томас, сидящий на козлах, обернулся.
— Мы пройдемся до перекрестка пешком, — сообщила ему миссис Пампкин и, когда он натянул поводья, ловко спрыгнула на дорогу.
Томас, раздув ноздри, дождался, пока Джейн не выйдет из экипажа, а после слегка понукнул лошадь, черную и громадную, как и садовник.
— У вас есть предположения, кто мог отправлять эти письма? — прямо спросила Джейн.
— Миссис Олдброк, — ответила миссис Пампкин. — Эта версия первой приходит на ум.
— Нет, — покачала головой Джейн, вынимая из сумочки сложенный вчетверо лист бумаги.
Миссис Пампкин бросила быстрый взгляд в нутро ее сумочки и приподняла брови.
— Разумная предосторожность, — сказала она, указав на рукоять пистолета. — Вы умеете им пользоваться.
— Вполне, — ответила Джейн, кладя заодно в сумочку портрет Максимилиана. — Поглядите, совсем другой почерк.
Она развернула карту Вуденкерса, нарисованную для нее Сильвией, и миссис Пампкин внимательнейшим образом ее рассмотрела, только что не попробовав бумагу на зуб.
— Совсем другой почерк. Хотя его можно подделать. Или ей кто-нибудь помогает. В любом случае, я уверена, что преступник скоро проявит себя, — вздохнула миссис Пампкин, беря Джейн под руку, как закадычная подруга, и идя вперед по дороге.
Брусчатка закончилась, и теперь они шагали по грунтовке, слегка влажной от недавнего дождя.
— А что вы думаете о Максимилиане Олдброке? — спросила Джейн. — Я такого наслушалась на этом собрании… Хотелось бы узнать мнение человека, который мыслит более рационально.
Миссис Пампкин вздохнула, не спеша отвечать.
— Как я уже говорила, я родилась в Вуденкерсе, — задумчиво произнесла она, глядя вслед экипажу, обогнавшему их на сотню ярдов, не меньше. — И жизнь здесь научила меня, что есть нечто такое, что рациональный человек вроде мистера Ррр сразу отбросит как невероятное и немыслимое.
— Поэтому вы и решили вмешаться? Чтобы инспектор не пропустил версию с призраком, который строчит письма, чтобы заманить в свои сети американку?
— Вы мне нравитесь, Джейн, — призналась миссис Пампкин. — Вы напоминаете меня в молодости. Я была такой же рыжей, пока седина не забрала яркость моих волос, и, пожалуй, такой же смелой. Конечно, я не пересекла океан, но я работала вместе с мужем, в полицейском участке. И, поверьте, во времена моей молодости это вызывало не меньше пересудов. К тому же я рада, что наш мистер Ррр так взбодрился с вашим появлением, а то сил не было смотреть на унылую скуку на его симпатичном лице. Я даже думаю бить его зонтиком раз в месяц для профилактики.
Джейн хихикнула, представив миниатюрную миссис Пампкин, гоняющуюся с зонтом за инспектором.
— Однако должна предупредить вас, что вы успели обзавестись не только друзьями, но и врагами, — продолжила миссис Пампкин, вмиг став серьезной. — Похоже, Элизабет Блювенгейз не простит вам интереса инспектора.
— Мы с ним общаемся исключительно по работе, — возмутилась Джейн. — Я не делала ничего, чтобы привлечь его внимание.
— Тем обиднее для нее, — пожала плечами миссис Пампкин. — Будьте начеку.
Томас ждал их у перекрестка, и черный конь недовольно фыркал, косясь в сторону рощи.