– Понимаю. Только парни наши на детской площадке, где вы, товарищ майор, ночью в «казаков-разбойников» играли, два вида пуль наковыряли.
– Логично, мой свинец там тоже есть.
– У вас что за ствол?
– «Ню-Намбу», наш ментовский стандарт, а что?
– У нашей баллистики этой штуки в базе данных нет. Забавная вещь получается, товарищ майор, – протянул Ковалев. – Те пульки, которыми в вас и на теплоходе, и во дворе шмалили, выпущены из однотипного оружия. Типа вашего.
– Из «Ню-Намбу»?
– Наши эксперты говорят, что вероятность свыше девяноста процентов.
– Вы хотите сказать, что в меня японец стрелял?
– Я хочу сказать, что в наших краях этот ваш револьвер – диковинка. Ни в компьютере, ни в картотеке у нас его до сегодняшней ночи не было, а тут сразу две схожие нарезки.
– Веселая история… – грустно констатировал я.
– Да уж куда веселее, – печально согласился со мной Ковалев.
– И все-таки, по-моему, это должен быть русский, – сказал я, вспоминая варварские ночные переключения передач в «Патроле» слабо подкованным в плане правил эксплуатации японской автомобильной техники «двойником».
– Конечно, ствол может быть в чьих угодно руках, – согласился Ковалев и поднялся из-за стола. – Может, вы и правы. Но это значит, что его владелец с Японией должен быть связан. У нас тут ассортимент иной.
– А как вообще вы поняли, что пистолет японский, если у ваших баллистиков на него ничего не было? – на вполне законных основаниях поинтересовался я.
Ковалев посмотрел на меня с укоризной и снова присел.
– Товарищ майор, вместе с вами – ну, то есть с вашим визитом в наши края – чисто японская тема пошла. Ну, мы связались с Хабой…
– С Хабой?.. – не понял я.
– С Хабаровском, – автоматически перевел Ганин.
– Спасибо, – кивнул Ганину Ковалев. – Как вас еще раз, извините?..
– Ганин, – кивнул в ответ сенсей.
– Понятно.
Ковалев с подозрением взглянул на непонятно почему шифрующегося Ганина и продолжил:
– В Хабаровске федералы сидят, а у них там база данных на весь мировой арсенал огнестрела. Вот они нам и сообщили, что оба ствола – японские. Только, похоже, длина самих стволов у них разная. Возможно такое, товарищ японский майор?
– Возможно, – ответил я. – Мне как японцу стыдно об этом говорить…
– Ну давай, мужик, – встрял Ганин. – Это поначалу стыдно, а потом всем нам легче будет.
Вот может же сенсей взять и в момент всю икебану испортить!
– Ты себе еще этого жидкого торфа закажи, Ганин, ладно?.. Так вот, Виктор Васильевич… Ничего, если я к вам так обращусь?
– Обращаюсь, – поправил недремлющий сенсей.
– Ничего, товарищ японский майор, – улыбнулся Ковалев – то ли мне, наивному, то ли Ганину, мудрому.
Я кашлянул в кулак, чтобы набрать воздуха в легкие перед началом лекции об истории вооружения японской полиции.
– Этот «Ню-Намбу» – японский лишь номинально. «Ню» – это японский вариант английского «нью», а если быть точнее, то американского. Изначально у нас был просто «Намбу». И это был вовсе не револьвер, а японская копия «Кольта» образца тысяча девятьсот одиннадцатого года, которую создал, я думаю, хорошо вам известный Мозес Браунинг. С ним нам не повезло…
– С ним – нам… С ним – нам… – опять не смог удержаться Ганин от своей практики в области поэтики и закачал головой, подобно кукующим ходикам.
– С Браунингом? – удивился Ковалев.
– С пистолетом, – успокоил я его. – Это было в начале двадцатого века. Давно, в общем. Тогда мы еще не научились достойно копировать лучшие западные образцы. Образцы всего, не только пистолетов. Ну да ладно. В общем, первый «Намбу» до сих пор признается худшим пистолетом всех времен и народов.
– А вашим предкам-оружейникам не в Лондон надо было ездить, а в нашу Тулу, – дал абсолютно бесплатный и совершенно бесполезный совет Ковалев.
– Мне отец говорил, что в Тулу надо со своим самоваром ездить, – наковырял я нечто из своих отроческих воспоминаний.
– Это в Париж, а не в Тулу, – встрял неугомонный Ганин («Неугомонный Ганин» – отец бы порадовался этому созвучию, да и сам Ганин тоже). – И не с самоваром, а со своей женой.
– Вы, Ганин, товарищу майору договорить дадите? – рявкнул Ковалев.
– Да ради бога, – отступил внезапно ставший покладистым сенсей.
– Ну, в общем, не прошло и полвека, как наше начальство решило отказаться от позорного копирования «браунинга» в пользу тоже совсем неяпонского «Смит-энд-Вессона». Вот тут-то и появился на свет – это аккурат за четыре года до токийской Олимпиады случилось – «Ню-Намбу», то есть «Новый Намбу». Это уже никакой не «браунинг», а револьвер, пятизарядный. Хотя патроны мы к нему как закупали у «Смит-энд-Вессона», так и закупаем.
– Я смотрю, вы без америкосов никуда, – проницательно заметил Ковалев.
– Так природа захотела, – пропел себе под нос начитанный Ганин. – Почему?
– Не ко мне вопрос, Ганин! – разозлился я.
Ну а что мне было ему ответить?
– И? – продолжил сверлить меня своими совиными глазами Ковалев.
– И постепенно мы перевели выпуск этих револьверов к себе, в Японию, – объяснил я. – Сейчас их штампует компания «Син Тюо Когё». Но это, извините, все те же «Смит-энд-Вессоны».