Читаем Охота в атомном аду полностью

– Да?! Бл… – только и вырвалось у меня. – А чего же ты раньше?.. Не сказала?! Стоп! А если это зарин, то почему мы живы?!

– Как раз зарин – вещество нестойкое, сохраняющее боевые свойства максимум несколько часов. А здесь вполне может быть и какая-то более быстродействующая версия, и живы мы потому, что подобное ОВ способно держаться на местности от силы часа два. Точнее моя аппаратура с ходу определить не может. Вообще, зарин обычно хорош для тех случаев, когда требуется что-то захватить в целости и сохранности. Чтобы личный состав был уничтожен, а техника, строения и прочее просто остались стоять. И, кстати, распылили этот газ явно войска НАТО…

– Почему именно они?

– После Второй мировой войны первыми зарин приняли на вооружение англичане. А их нынешний противник должен иметь на вооружении несколько другие комбинации подобных ОВ. Я это точно знаю. Здесь были использованы или тактические ракеты с соответствующими боеголовками, или артиллерийские снаряды крупного калибра…

– Охотно верю. А какого чёрта они обработали зарином столь густонаселённый район? Причём свой же?

– Пока мне это непонятно. Очень возможно, что в связи с появлением в этом квадрате каких-то передовых частей противника, то есть ОВД. Да вы расслабьтесь, командир. Я помню, что там, откуда прибыли вы, подобное оружие не применялось. Во всяком случае – пока. Не беспокойтесь – сейчас здесь уже вполне безопасно…

Очень хотелось в это верить, хотя некие смутные сомнения всё равно оставались. И раз так, выходило, что пилота сбитого нами «Джет Провоста» могли послать сюда вовсе не просто на разведку, а, к примеру, чтобы подтвердить эффективность произведённого накануне химического удара… Хотя что толку было от подобных бессмысленных гаданий на кофейной гуще? Ведь самого пилота уже не поймаешь и не допросишь, да как-то и не до того, честно говоря…

– Так что, будем, как, помнится, пела одна деваха, «bad with cash that flush» и «bac to my coutry», то есть собирать монатки и сваливать подобру-поздорову? – уточнил я, видя, что Кэтрин о чём-то задумалась, похоже, никуда особо не торопясь.

– Сразу и тихо, увы, не получится…

– Это почему?

– Потому что уже в течение часа моя аппаратура фиксирует как в самом городе, так и в его окрестностях некое движение наземной техники.

– Какой именно?

– Боевой. Пока с юго-запада, со стороны французской границы, в город точно вошло десяток лёгких бронемашин или танков и несколько небольших машин – джипов либо грузовиков. Но до них далеко, в пределах десяти километров. А вот с северо-востока, со стороны Санкт-Венделя, в Саарбрюкен по шоссе, которое проходит между аэропортом и городом, двигается небольшая мехколонна в количестве до десяти единиц. Похоже, это ваши соотечественники, командир, и прямо сейчас они повернули не в сторону городских кварталов, а двинулись по подъездной дороге прямиком сюда, то есть в аэропорт…

– И что с того?

– Получается, у нас с вами проблема. Поскольку теперь они будут здесь явно раньше, чем мы успеем вырулить и улететь. Уничтожить их всех – не лучший вариант, хотя бы потому, что мы плохо вооружены, а их много, и активный, открытый бой с ними может просто вывести из строя все имеющиеся здесь самолёты. Так что для начала лучше вам всё-таки попробовать с ними пообщаться, объяснив, кто мы такие и зачем здесь. Только постарайтесь придумать достаточно убедительную легенду, чтобы они сразу же не заподозрили неладное и не схватились за оружие…

Послышался стук каблуков по бетонке. Я обернулся на звук. К нам, почти бегом, возвращалась Клава.

– Мой самолёт исправен и полностью заправлен, – сообщила она, тяжело дыша. – Только…

– Только все твои мертвы?

– Да…

– Что же… Тогда знай, что все они отравлены зарином, и газ этот распылили вояки из НАТО, а отнюдь не коммунисты с востока. Могу сказать, что, судя по всему, они особо не мучились, и я искренне соболезную, но… Вот что… Сюда полным ходом движется советская мехколонна, и раз так, ты со своим самолётом нам больше не нужна. Если я всё правильно помню, ты же умеешь пилотировать?

– Умею…

– Тогда прямо сейчас беги и садись в свой С-45. И быстро вали отсюда! Даже если в самолёте остались чьи-то тела, сейчас не время их вытаскивать! Это твой последний шанс улететь! Я не знаю, какой именно приказ у наших, которые сюда едут, но мне почему-то кажется, что они тебя так просто не выпустят, а как минимум задержат для проверки. То есть ты можешь застрять здесь надолго, если вообще не навечно… Приятно было вновь познакомиться, только давай на этом и закончим… Всё, вали! Твоя Франция недалеко, буквально за речкой! Второго приглашения не будет!!

Клава испуганно посмотрела на меня, но не стала ничего говорить и резво убежала в прежнем направлении, рискуя сломать каблуки туфель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги