Читаем Оливер Твист полностью

— Если бы вашъ отвтъ былъ такой, на какой я почти осмливалось надяться, — возразилъ Гарри: — то онъ пролилъ бы лучъ счастья на мою одинокую дорогу и освтилъ бы предстоящую мн стезю. Какъ много вы могли бы сдлать для того, кто любитъ васъ выше всхъ на свт, если бы произнесли лишь нсколько словъ! Ахъ, Роза! Ради моей пылкой и врной любви, ради всего, что и выстрадалъ, и къ перенесенію чего вы меня приговариваете, — отвтьте мн на этотъ вопросъ!

— Хорошо. Если бы ваша судьба сложилась иначе, — сказала Роза, — если бы вы только немного, а не такъ недосягаемо, были выше меня, если бы я могла вамъ доставить помощь и утшеніе въ скромномъ и уединенномъ гнзд — а не позоръ и помху среди гордой и блистательной толпы — то это мучительное испытаніе было бы излишнимъ. Я имю полное основаніе чувствовать себя теперь очень, очень счастливой, но тогда, Гарри, признаюсь, я была бы еще счастливе.

Живыя воспоминанія о былыхъ надеждахъ, давно взлелянныхъ ею, тснились въ ум ея, когда она произнесла это признаніе. Но он принесли съ собою только слезы, всегда вызываемыя, когда намъ вспоминаются прежнія, уже увядшія надежды, — и въ то-же время на душ у Розы стало легче.

— Я не могу бороться съ своей слабостью, и она укрпляетъ мое ршеніе, — сказала Роза, протягивая руку. — Теперь я должна съ вами разстаться.

— Дайте мн одно общаніе, — сказалъ Гарри. — Одинъ, только одинъ еще разъ — въ теченіи этого года, а можетъ быть и гораздо раньше — разршите мн снова, въ послдній разъ, затронуть этотъ же предметъ.

— Но не для того, чтобы стараться склонить меня къ перемн ршенія, — съ грустной улыбкой сказала Роза:- это было бы безполезно.

— Нтъ, — возразилъ Гарри:- но для того, чтобы выслушать отъ васъ его повтореніе, если хотите, — повтореніе въ послдній разъ! Я положу къ вашимъ ногамъ состояніе и общественное положеніе, которымъ буду обладать, и если вы и тогда не измните принятаго вами теперь ршенія, то я уже ни словомъ, ни дйствіемъ не буду пытаться поколебать его.

— Хорошо, пусть будетъ такъ, — отвтила Роза. — Это будетъ повтореніе страданій, но я, быть можетъ, къ тому времени научусь переносить ихъ лучше.

Она снова протянула ему руку. Но молодой человкъ прижалъ двушку къ груди и, запечатлвъ поцлуй на ея чистомъ чел, выбжалъ изъ комнаты.

XXXVI. Глава очень короткая и могущая показаться не имющей значенія, но ее слдуетъ прочесть: она является слдствіемъ предыдущей и ключомъ къ одной изъ будущихъ

— Такъ вы ршили быть нынче же утромъ моимъ попутчикомъ? — сказалъ докторъ, когда Гарри Мэйли присоединился къ нему и Оливеру, сидвшими за завтракомъ. — Однако, ваши намренія мняются каждые полчаса!

— Прійдетъ время, вы заговорите иначе, — произнесъ Гарри, покраснвъ безъ видимой причины.

— Надюсь, что у меня будутъ на то добрыя причины, — отвтилъ докторъ:- но, признаюсь, не очень увренъ, что будутъ. Только вчера утромъ вы приняли ршеніе остаться здсь и сопровождать мамашу на море, какъ надлежитъ благонравному сыну. Сегодня утромъ вы заявляете, что окажете мн честь сопровождать меня по пути въ Лондонъ, а вечеромъ вы съ таинственнымъ видомъ упрашиваете меня двинуться въ путь, прежде чмъ дамы встанутъ. Въ результат — милый Оливеръ принужденъ скучать здсь за завтракомъ въ такое время, когда онъ долженъ бы блуждать по полямъ, разыскивая всевозможныя ботаническія диковины.

— Мн было бы, очень жаль, сэръ, очень жалъ отсутствовать какъ разъ въ ту минуту, когда вы и мистеръ Мэйли будете узжать, — возразилъ Оливеръ.

— Ты славный паренекъ, — сказалъ мистеръ Лосбернъ. — Загляни ко мн, когда вернешься въ Чертсей. — Но, Гарри, скажите мн серьезно, ужъ не письмо ли отъ какой нибудь важной шишки заставило васъ такъ поторопиться съ отъздомъ?

— Важныя шишки, — отвчалъ Гарри:- къ которымъ вы вроятно причисляете моего великолпнаго дядюшку, не присылали мн за это время ни одного письма; да и при томъ въ это время года едва ли можетъ случиться что либо такое, что потребовало бы моего самоличнаго присутствія среди нихъ.

— Въ такомъ случа вы чудакъ, — заявилъ докторъ. — Но, конечно, они на выборахъ передъ Рождествомъ проведутъ васъ въ парламентъ, и вс эти внезапныя перескакиванія и перемны являются хорошей подготовкой къ политической жизни. Это дло хорошее. Основательная тренировка всегда годится, происходитъ ли скачка ради государственныхъ мстъ, серебряныхъ кубковъ или денежныхъ призовъ.

Гарри Мэйли имлъ такой видъ, какъ будто собирался пополнить этотъ короткій діалогъ двумя — тремя замчаніями, которыя не мало изумили бы доктора; но онъ довольствовался лишь тмъ, что произнесъ: «Посмотримъ», и больше не заговорилъ объ этомъ. Вскор къ дверямъ дома подъхала почтовая карета, и когда Джайльсъ вошелъ взять багажъ, то добрый докторъ побжалъ присмотрть за укладкой.

— Оливеръ, — тихо сказалъ Гарри Мэйли:- мн надо сказать теб пару словъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза