Берг завершил «Воццека» в 1922 году, но издателя не нашел. Он занял денег, чтобы напечатать оперу за свой счет, однако его друг – композитор Арнольд Шёнберг – хлопотал о том, чтобы «Воццека» опубликовало издательство. Театры тоже не брались за «Воццека», и автор переделал фрагменты оперы в оркестровые пьесы, чтобы хотя бы так дать им жизнь. Лишь в 1925 году «Воццека» поставили в Берлине, и не без скандала: очень уж новой и трудной была музыка. И все же со временем и опера, и сам Берг нашли признание в Европе. Однако в начале 1930-х нацисты, пришедшие к власти в Германии, объявили сложное экспериментальное искусство вредным и «дегенеративным». Под запрет попал в том числе и «Воццек».
Слава оперы Берга дошла и до России, где ее впервые исполнили в Ленинграде, в 1927 году. Оперу хотели поставить в других городах СССР. Музыка Берга сильно повлияла на русских композиторов, интересовавшихся новым искусством, в первую очередь – Дмитрия Шостаковича. Однако другие постановки не состоялись. Политическая обстановка в СССР изменилась, и вскоре Берг и другие композиторы-модернисты были объявлены «буржуазными». Шостаковича же начали обвинять в том, что его оперы созданы под «воздействием музыкальных идей, пришедших к нам из-за рубежа».
Оперу «Воццек» называют «экспрессионистской», то есть сверхэмоциональной. Все чувства в ней болезненно заострены. И в то же время здесь очень важны образы неживого, автоматического. Чеканят шаг солдаты. Лихорадочно пляшут посетители трактира, где Воццек пытается забыться после убийства. Играет ребенок, не осознавая смерть матери. Все эти мотивы напоминают о стремлении героев исчезнуть, отстраниться от жизни, чтобы спрятаться от унижения и страха.
Леош Яначек
Либретто основано на одноименной пьесе Карела Чапека
1926 г., Чехия
Детектив с элементами мистики
У великих людей пик творчества зачастую приходится на середину жизни. С Леошем Яначеком получилось иначе. Первые десятилетия карьеры в музыке он исследовал фольклор своей родной страны – Чехии. Композиторский успех пришел к нему в 50 лет с оперой «Енуфа». В этой трагической истории мачеха убивает незаконнорожденного ребенка падчерицы, пытаясь спасти ее репутацию. Однако череда настоящих творческих озарений ожидала Яначека после его 70-летия. Одной из причин была любовь – поздняя, неразделенная, полностью изменившая его жизнь, – любовь к замужней женщине, которая была на 38 лет моложе композитора.
Главная тема пьесы и оперы – неизбежность старости и смерти. Или время все-таки можно обмануть? В последней сцене «Средства Макропулоса» мы узнаём, что Эмилия Марти и Эллиан Макгрегор, жившая веком ранее, – одна и та же женщина. Ее настоящее имя – Элина Макропулос, она родилась в конце XVI столетия на Кипре, ее отец был лекарем властителя Священной Римской империи, Рудольфа II. По его просьбе Иеронимус Макропулос составил зелье, на триста лет продлевающее молодость, и опробовал его на своей дочери-подростке – Элине. Больше трех веков она живет под разными именами, сохраняя инициалы Э. М. В бумагах Пруса – рецепт зелья, который нужен ей, чтобы и дальше оставаться юной.
Соблазнительна ли возможность вечной молодости? Конечно, да, – однако мы видим, что 337-летняя, прекрасная и молодая Эмилия-Эллен-Элина не очень-то счастлива. Мало-помалу она влюбляет в себя всех мужчин по обе стороны судебного спора: Альберта, затем барона Ярослава Пруса и его сына Янека, который стреляется от неразделенной страсти. Сама же героиня остается холодной и равнодушной. Она не знает страха смерти, а значит, и жизнь для нее ничего не стоит. За триста лет переживания в ее душе становились всё поверхностнее – пока не исчезли совсем.
Опера заканчивается лирической сценой изумительной красоты. Элина наконец позволяет смерти прийти и стареет прямо на глазах ошеломленных свидетелей. Как только героиня принимает решение умереть, ее жизнь вновь обретает смысл, реальность и глубину. Рецепт снадобья она отдает дочке архивариуса Коленатого – юной певице, которая в начале оперы восхищалась великой Эмилией Марти. Девушка в страхе сжигает бумагу.
Яначек тщательно изучал интонационное строение родного языка. Он анализировал «мелодию» чешской речи и экспериментировал с нотной записью реплик: даже если сыграть их на скрипке, они звучат так, словно их действительно произнесли по-чешски. В оперной музыке эти «речевые мелодии» особенно хороши – Яначек не просто пишет музыку на слова Чапека, а «омузыкаливает» естественное звучание фраз.