Читаем Ореолла полностью

Несмотря на их необычность, энергия все равно мне передавалась, правда не в тех объемах, как от людей. Но меня это обстоятельство совсем не волновало. Я шла сюда, чтобы освободить людей, а не за энергией. И я освободила их, убив всех нелюдей.

Я сидела на земле, поджав колени. Меня еще трясло, но уже не так сильно. Постепенно я приходила в себя.

– Кто ты? – спросил у меня здоровяк. Вспомнила рассказ Марэка и поняла, что это и есть кузнец. Он был высоким и здоровым мужиком лет сорока. Его огромные сильные руки с легкостью могли бы согнуть толстый металлический прут или разорвать цепи. Я так, полагаю.

– Ты, наверное, кузнец?

– Да, откуда тебе известно кто я? – удивился он. Его добродушное лицо с короткой черной бородой и ветвистыми бровями приняло немного глуповатое выражение.

– Марэк рассказал. Теперь вы мне расскажите, что знаете о колдуне? Есть ли какая новость, которая меня бы заинтересовала?

– Особо мне ничего неизвестно. Правда, один из уродов проговорился, что мы мол скоро такими же станем. Мы – он имел в виду мужиков. И еще я слышал, что колдун набирает мужиков для того чтобы захватить рудники. Чем свирепее человек при жизни, тем опаснее и сильнее он становится после обряда. Лучше, чем каторжники, не найти. И еще они говорили о награде, которую выдаст им колдун, если они выполнят его указание в точности и доставят нас целыми и невредимыми. Что это означает – я не знаю.

– О других городах и поселений вам что-нибудь известно?

– Вроде как Зимград находится во власти колдуна.

– Ясно. Надо уходить. Скоро рассвет.

– Уходить то надо, только куда? От колдуна не спрятаться, – отчаявшись махнул он рукой и посмотрел на людей.

– Ближе к морю. Возможно, в прибрежных скалах можно утаиться.

– Да, ты права. У нас одна дорога и попытаться спастись стоит. Пойду людей поднимать.

Я осталась одна. Ощутив шевеление на шее, вспомнила о зверьке. Взяв в руки, прижала его к груди и пошла к кузнецу.

– Чей это зверек?

– Он был у одного из уродов. Видимо при жизни его хозяин был богат, раз мог позволить себе иметь такого питомца.

– А чем этот зверек питается?

– Всем, что ест человек.

Я достала из кармана небольшое плоское печенье и протянула зверьку. Он взял передними лапками, сел на задние, и стал грызть печенье, не проронив ни крошки. Кузнец поднял людей, освободил их от цепей и веревок, и мы пошли к морю.

Шли очень медленно. Люди были уставшие и голодные. Дети плакали. Когда показались очертания берега, солнце стояло в зените.

Завидев меня, Марэк раскинул руки, Ястреб улыбнулся, Заран приветливо кивнул.

– Тебе все же удалось? – наконец придя в себя, спросил Марэк. – Но как ты это сделала? Их нельзя убить.

– Не все так страшно. Ты лучше посоветуй, куда скрыться людям? Колдун так дело не оставит и вернется за ними, – тяжко вздохнула я. Взяла у Ястреба фляжку с водой, сделала несколько глотков и дала попить ласкану.

– Я знаю одно отличное место, только путь туда трудный. В Мертвой долине есть каньон. Там протекает неширокая река, много растительности и живности. Надо подумать, как к нему пройти. По долине идти нельзя. Не каждый сильный мужик вытерпит все испытания; о женщинах и детях говорить даже нечего. Есть возможность подойти морем, но у нас нет судна, а на лодках туда не попасть. Слишком большое сопротивление воды. Лодки не удержатся на плаву. Хотя и там возникнут трудности. Придется переходить по висячему мосту, а он не надежен. Надо вначале укрепить его, затем уж передвигаться. И еще чтобы поднять людей на прибрежные скалы и спуститься в каньон понадобятся лестницы.

– А как можно укрепить мост?

– В море есть ползучие водоросли. Они очень крепкие. Из этих самых водорослей сплетен мост, но плели его давно. Солнце и ветер трепали мост годами.

– У меня есть судно. Остальное, возможно сделать?

– Ради спасения все возможно. По крайней мере, иметь судно – это уже большое достижение. Остальное – дело времени. Думаю, попытаться стоит. В том месте есть пологий берег. Вначале перевезем людей, а там уж будем думать, как подняться на возвышенность и починить мост.

Ясно было одно, всех людей на судно не поместить. Все-таки их было не мало. Пришлось разделить селян на две половины, чтобы вывезти их в два захода.

На шлюпке и рыболовецких лодках мы отправили первую половину людей на судно. В большинстве это были женщины и дети. Дождавшись возвращения лодок, отправили остальных, относящихся к первой половине. Вместе с ними поплыли Марэк и Рафила. Я, Ястреб, Заран и вторая половина селян остались ждать на берегу.

Мужики разбирали завалы, выискивая то, что осталось от имущества. Женщины готовили еду из овощей и соленного мяса из погребов.

Я какое-то время рассеянно наблюдала за ними, понимая, что не в силах бороться со сном. С трудом встала. Выбрав подходящее место для отдыха в тени старого раскидистого дерева, улеглась на мягкую траву и тут же уснула…

Разбудил меня зверек. Он метался по мне и я поняла, что он встревожен. Открыла глаза и услышала шум. Ястреб звал меня, но имя не называл. Встала, зверек тут же юркнул мне за шиворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика