Мы должны ясно понимать: римское право так же несравненно и неподражаемо, как эллинское искусство. Смешная немецкая болтовня ничего не может здесь изменить. Рассказывают чудеса о «немецком праве», которое было похищено у нас после введения римского. Но немецкого права никогда не существовало, был хаос противоречивых, сырых законов, отдельных для каждого племени. Также неверно говорить о том, что мы «переняли» римское право между XIII и XVI веками, потому что германцы с первого соприкосновения с Римской империей непрерывно «заимствовали». Бургунды и остготы уже в V веке после Рождества Христова (или в самом начале VI) ввели упрощенное «римское право»,144
а древнейшие источники саксонского, франкского, баварского, алеманского права и т. д. настолько нашпигованы латинскими словами и не до конца понятыми понятиями, что в них четко просматривается потребность в разумной форме права. Очевидно, можно было бы перенести немецкое право как идеал в будущее, но искать его в прошлом — недобросовестная болтовня.145 Еще одним препятствием для справедливой оценки римского права является упоение от идеи «развития», которое в XIX веке так запутало все понятия. Оно очень повредило чувству индивидуального, пониманию, что только индивидуальное имеет вечное значение. Несмотря на то что история показывает нас как движущую силу полностью индивидуализированных народов и великих неповторимых личностей, теория эволюции приводит к представлению, что склонности и задатки везде идентичные, и из этих зародышей «развиваются» в основном аналогичные образы. Нашим догматикам ничуть не мешает факт, что этого нигде не происходит и что, например, римское право возникло только однажды. Тесно связано с этим представление о непрерывном «совершенствовании», вследствие чего наше право должно превосходить римское, поскольку появилось позднее, но природа нигде не дает подтверждения тому, что что–то живое претерпело развитие, не заплатив за это соответствующими утратами.146 Наша цивилизация превосходит римскую. В отношении же живого чувства права образованный человек XIX века, конечно, не может сравниться с римским крестьянином из 500 года до Рождества Христова. Ни один мыслящий человек не станет отрицать это. Я сказал это в отношении права, не в отношении справедливости. Достойны внимания следующие слова Ляйста: «Объективный исследователь не обнаружит, чтобы наша действительность по сравнению с действительностью римских времен сделала большие успехи в практике или хотя бы признании действительной справедливости».147 Цитирую эти слова, чтобы стало понятно, что здесь я говорю не о справедливости, но о праве, здесь ясно видна разница. Наше благородное представление о гуманистических обязанностях обозначает, скорее всего, прояснение представлений о справедливости. Юридическое чувство права — это совсем другое дело, его нельзя ни проверить, ни продвинуть в результате обладания самыми усовершенствованными, но импортированными правовыми системами.