Читаем Особое приглашение полностью

Одри увидела Джесса на соседнем от Бесси сиденье и коротко ему кивнула.

– Бойд собирается участвовать в укрощении мустангов.

У Бетти отвисла челюсть.

– Бойд собирается… что?

– Его ребята уломали.

– О нет! Джесс… – простонала Бетти. – Ты это слышал? Иди уговори его отказаться от этой безумной затеи!

Джесс отмахнулся.

– Ты шутишь? Ты всерьёз думаешь, что я в присутствии других ковбоев смогу сказать Бойду, что он не должен объезжать мустангов? Да он уволит меня на месте! Нет, это совершенно исключено!

– Бойд, наверное, сошёл с ума! Он не объезжал мустангов лет пять или шесть! Мы должны что-то сделать! Идём, Одри!

Но Джесс схватил её за руку и не дал уйти.

– Дорогая, ты сделаешь из себя посмешище, – проговорил он. – Бойд уже большой мальчик. Он разъярится, если ты устроишь ему публичную сцену. Я уверен, восемь секунд он продержится!

Разочарованная Бетти повернулась к Одри:

– Он прав. Мы не можем ничего сделать, кроме как надеяться, что мой глупый брат не сломает себе шею. – Она прикусила нижнюю губу. – Кстати, когда-то он был лучшим наездником из всех, кого я когда-либо видела.

Одри почувствовала неуверенность в голосе Бетти. Вечер, который обещал стать таким чудесным, внезапно обернулся пыткой. Все вокруг них отлично развлекались – за исключением Бетти. Она уставилась на разворачивающиеся перед трибуной зрелища – бег в бочках, клоунаду, ловлю телят, – но при этом практически ничего не воспринимала.

Наконец по громкой связи было объявлено начало следующего состязания – укрощения диких лошадей. Одри заставила себя внимательно следить за первыми четырьмя мустангерами. Один юный ковбой, едва выехав из загона, сразу же оказался на земле. Четвёртый участник был тот самый Лефти Джаррел, о котором она услышала на парковке. Поддерживаемый громкими аплодисментами, он сумел удержаться на лошади целых шесть с половиной секунд. Затем из динамиков прозвучало имя Бойда, и трибуны буквально взорвались овацией.

От страха Одри стало плохо.

– Я… думаю, я не смогу на это смотреть, – сказала она Бетти.

Рот Бетти сжался в тонкую линию.

– Если мой брат выживет, я ему собственной рукой дам в ухо!

Одри была уверена, что не сможет смотреть на Бойда, но, словно загипнотизированная, не могла отвести взгляда от арены. Если бы это не был Бойд, она бы назвала зрелище сенсационным. В фантастическом движении, мощные как динамит и непредсказуемые как молния, лошадь со всадником выехали из загона. Трибуны восхищённо улюлюкали и свистели. Конь выделывал невероятные па, чтобы сбросить ненавистную ношу. Бойд сидел на коне как влитой, одной рукой крепко удерживая узду, а другой балансируя в воздухе. Большинство зрителей повскакивало со своих мест. В этот вечер Одри поняла, какой вечностью могут оказаться восемь секунд.

– Боже, какая езда! – вскричал какой-то мужчина позади них. – Бенедикт всегда был отличным наездником!

В этот момент прозвучал зуммер окончания восьмисекундного периода. Аплодисменты зрителей были просто оглушающими. Одри почти обессилела от облегчения. Всё наконец позади!

В следующую секунду радостные крики зрителей сменились стоном из сотен глоток. Одри услышала, как закричала Бетти. Её взгляд метнулся к арене, где Бойд всё ещё боролся с лошадью. Только через долю секунды она поняла, что же произошло.

Он запутался в узде и не мог спрыгнуть с лошади!

Рука Одри с дрожью потянулась к горлу. Если она думала, что испытывала страх до того, то он был ничто по сравнению с диким ужасом, который она испытывала теперь. Лошадь сейчас раздавит Бойда в лепёшку!


*

Бойд панике не поддался. Он уже однажды попадал в такую ситуацию и поэтому знал, что ему не остаётся ничего другого, как удерживаться на лошади дальше. Инстинктивно он перестал использовать шпоры. Если не будет этого раздражителя, то даже самый дикий конь когда-нибудь успокоится настолько, что всадник сможет освободиться и спрыгнуть. Однако даже восемь секунд на такой лошади – это уже достаточно тяжело. Если же ему придётся носиться по арене три или четыре минуты, то это будет совсем плохо.

В данный момент конь ошалел от злости и как безумный снова и снова бросался на ограду арены. Бойд знал, что его правой ноге достанется изрядно. Но поскольку он всё никак не мог освободиться, то последнее, чего он хотел, – это чтобы конь его сбросил и поволок по земле. Однажды он видел, как таким образом погиб один юный ковбой.

Было удивительно, как о многом может думать человек, пока его швыряет туда-сюда. Он знал, что Одри всё это видит. Он смутно понимал, что клоуны на арене лихорадочно стараются привлечь внимание лошади. Двое ковбоев перескочили через забор и пытались помочь ему справиться с ситуацией. Бойд горячо надеялся, что им это удастся. Ему попался какой-то совсем уж дикий конь.

Перейти на страницу:

Все книги серии SILHOUETTE ROMANZE

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература