Читаем Остров бабочек полностью

– Чем имею честь видеть вас в своём доме? – выпалила фурия и, затянувшись туже в полосатый халат, не скрывающий её округлостей, элегантно уселась на диван. Её янтарные с подведёнными ресницами глаза источали змеиный яд. Крашенные каштановые волосы на затылке были стянуты в небольшую косичку, которая её очень молодила. На фоне стоящего мужа она выглядела очень даже ничего, но янтарь её глаз напоминал о пришедших с чуждых планет инопланетянах, какими их обычно показывают голливудские космооперы.

– Видите ли, – начал я, выйдя из ступора, ибо вспомнил, что здесь нахожусь на законных основаниях, как классный руководитель их отпрыска, и более того, как посол верховной воли, то бишь, директорской. – Я хочу поговорить о поведении вашего сына. Надеюсь, вас ещё интересует поведение вашего сына?

Когда я это говорил, то смотрел лишь в глаза этой женщины, ставящей меня ниже её ногтя. Дырка в носке меня сильно смущала. Поэтому я наступил левой ногой на правую, тем самым скрывая дырку на большом пальце. Сначала надо было попытаться наладить контакт с ней, ибо, как я догадывался, она здесь решает, если не всё, то очень многое.

– Что? Колька опять что-то натворил? – резко заговорила она. В её интонации слышалось непонимание, граничащее с раздражением. – Господи, неужели и сейчас, во время отработки?

– Отработка проходит на территории школы, – как можно спокойнее продолжил я. – И в обществе педагогов. Так что дисциплина, действующая в течение учебного года, не отменяется одним фактом существования школьной практики.

– Многие родители возмущены тем, что дети, как египетские рабы, должны вкалывать во время летних каникул. —Попыталась уйти от темы Яшина, как иная баба, ходящая по клюкву, делает ненужный крюк по болоту.

Я решил её тут же возвратить на нужную тропу, иначе разговор мог бы погрязнуть в ненужной дискуссии по другому поводу.

– Эти отработки не являются современной выдумкой. И я, и вы, и ваш муж, проходили все эти работы во время летних вакаций. (Честное слово, не знаю, зачем, я, графоман несчастный, ввернул эти «вакации»). Разве не так?

– Ну, это было совсем другое время, – немного смягчилась Раиса Александровна. – Теперь мы все живём в другой стране.

– Но это не подразумевает отмену очевидных положительных вещей. Если мы подкорректировали, и подчас глупо, некоторые оценки нашей истории и социально-политического устройства, то никто ещё не отменял нормы морали и поведения в обществе.

– Так! Короче, что это мерзавец ещё натворил? – вышла на нужную мне стезю, быстро сдавшаяся Яшина. Ноздри её вздёрнутого носа округлились, как у лошади, которая почувствовала, что её жеребёнок слишком заигрался.

– Позавчера непочтенно обошёлся со школьным психологом, – наконец, перешёл я непосредственно к делу. – Когда она проходила мимо него, он демонстративно продолжал курить. А когда она сделала ему справедливое замечание, он дерзко объяснил ей, что, мол, особы женского пола разрешают ему курить. Особы женского пола – его одноклассницы.

– Райка, смотри, чего творит! – решил возмутиться старший Яшин.

– Заткнись! – тут же взъярилась волчицей супруга. – Нихрена не занимаешься его воспитанием, вот и растёт оторвой.

– А чо я, Рай, разве его не наставляю? – попытался защититься супруг.

– Знаю, как ты его наставляешь! После работы играешь в дебильные компьютерные игры. Либо по телефону треплешься со своими алкоголиками.

– Знаешь, – оскалился муж и в его расширенных зрачках сфокусировалось ненависть к супруге. – Сама целыми днями в телек пялишься.

– А что? слабая женщина не может после сволочной работы немного расслабиться?! – В голосе у Раисы Александровны появилась слёзная интонация. – Или в доме нет мужчины, который может круто поговорить с обнаглевшим сыном.

– Вы знаете, – вмешался я. – Может, с Колей нужно поговорить по душам? Сходить с ним вместе в музей или на выставку.

– Какой музей, дорогой вы наш, – зло прорычал Геннадий Кондратьевич. – Его туда и арканом не затянуть.

– А рыбалка? Можно ведь с ним сходить на рыбалку?

Это предложение привело Яшина в явное замешательство. Он что-то промямлил и взъерошил свои редкие рыжие волосы.

– Конечно, тебе ближе твои собутыльники, чем родной сын, – вновь начала накручивать себя Яшина. – Только знай, завтра на рыбалку я тебя не пущу. Знаю я вашу рыбалку! Свинство одно!

– Это, что? – разъярился Геннадий Кондратьевич и верхние веки его глаз, цвета слитого какао, поднялись. Рыжие ресницы встопорщились иглами. – Ты мне ещё будешь указывать! А вот это не видела!

Он подошёл к ней и перед самым носом показал кукиш.

– Ах ты, скотина, – встала в полный рост Яшина. – Ты даже не стесняешься посторонних! Ещё раз поднесёшь свою поганую руку, я о твою тупую башку разобью эту вазу! Ах, ты бесстыжий!

– Сама бесстыжая, мартышка пустоголовая, – не остался в долгу глава клана Яшиных. – Зачем такой халатик облегающий одела? Чтоб показать какая у тебя талия, какие у тебя сиськи?

– Ах, ты животное, сколопендра брюхатая! – по щекам Раисы Александровны уже текли слёзы. Но это были слёзы не обиды, а злости. – Мразь, мразь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 ответов на вопросы, как вернуть здоровье
1000 ответов на вопросы, как вернуть здоровье

Автор бестселлеров «Природа разумного тела», «Код здоровья сердца и сосудов» Сергей Бубновский, самый известный российский врач-практик, прошедший через испытания собственным нездоровьем, доктор медицинских наук, профессор, отвечает на многочисленные вопросы читателей, касающиеся не только остеохондроза позвоночника и различных болезней суставов, но и таких сопутствующих заболеваний, как сирингомиелия, рассеянный склероз, ревматоидный артрит, болезнь Бехтерева. Читатель узнает, что делать при повреждении менисков, кисте Бейкера, подагре, плоскостопии, сколиозе, после операции на позвоночнике и при многих других недомоганиях.Сергей Михайлович уверен, что пересмотреть подход к своему здоровью можно и нужно в любом возрасте и при любом анамнезе, важно помнить слова Шерлока Холмса: «В жизни нет мелочей…», ведь здоровье каждого человека складывается из множества различных факторов и условий, которые и учитывает метод кинезитерапии.

Сергей Михайлович Бубновский

Здоровье / Здоровье и красота / Дом и досуг
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг