Читаем Отель «Магнолия» полностью

- Юной леди в заднем ряду, должно быть, нравятся такие вещи. Могу я надеяться на шесть? Шесть? Кто-нибудь хочет заполучить их сильнее, чем она? Еще раз. Шесть? Кто-нибудь? Хорошо, тогда продано симпатичной блондинке сзади за пять долларов.

Прежде чем она смогла оплатить свою покупку, объявили перерыв на обед. Им пришлось несколько минут постоять в очереди к фургону для барбекю.

- Боже, ты совершенно права. - сказала Джолин после первого же кусочка. - Потрясающие сэндвичи. - Она болтала без умолку, пока ела. -Поверить не могу, что мне досталась целая коробка всего за пять баксов. Когда ты увидишь, что я сделаю с этим рукоделием, у тебя будет взрыв мозга. Я видела простые салфетки, вставленные в рамки, за сотню баксов. Интересно, кто вышивал эти магнолии?

- Притормози, - рассмеялась Дотти. - Можно подумать, это у тебя первый аукцион.

- Так и есть, первый, - внезапно Джолин посерьезнела. - Я что-то не увидела музыкального автомата, который ты хотела. Они что, прячут его?

- Нет, эти жалкие скряги решили оставить его себе, - сказала Дотти. - Тот ящик с инструментами, что приглянулся Такеру, следующий, так что мы остаемся, пока их не продадут. Потом я готова ехать домой. Моя помощница хочет уйти сегодня пораньше. Кто-нибудь хочет еще сэндвич? Я возьму парочку с собой, для Флосси и Люси, на полдник.

- С меня хватит, - сказал Такер.

- Может, и мы поедем домой, когда Такер сторгует свои отвертки? - улыбнулась Джолин - В нашем мире отвертка - это совсем другое дело, верно, Дотти?

- Ты все правильно понимаешь, детка! А рубанок - это вовсе не забавный инструмент, так говорят про того, кто не одевается с иголочки, да?[14] «У нее платье проще, чем у кузины», - поддразнила Дотти. - Какова твоя максимальная ставка, Такер?

- Я еще не решил.

- Он нечаянно коснулся руки Джолин, когда потянулся через стол, чтобы собрать грязные тарелки и отнести их в большое черное ведро. Она почувствовала, как пробежала искра, и тут же напомнила себе историю двухлетней давности, когда ей в голову пришла глупая мысль покрасить в голубой цвет прядь волос. Мечту она осуществила, но возненавидела себя за это. Потом пришлось долго ждать, пока волосы отрастут, однако урок она усвоила: никогда нельзя действовать, повинуясь импульсу. Ну и что с того, что искры? В конце концов, она - женщина, а он - очень сексуальный мужчина. Вот если бы не было флюидов, тогда стоило бы бить тревогу, верно? К тому же она поклялась, что больше никогда не вступит в отношения с пьяницей, пусть даже выходного дня, и не собиралась отступать от этого принципа.

Дотти снова подтолкнула ее, на этот раз плечом.

- Я бы дорого заплатила за то, чтобы узнать, где бродят твои мысли, chere. Подозреваю, что не вокруг коробки салфеток.

- Нет, я думаю о том, насколько хорошо будет смотреться шарфик с магнолиями на темно-зеленом фоне и в красивой рамке, - сказала она.

- Да ладно, chere. Колись, - настаивала Дотти.

- Меня тянет к Такеру. Сегодня утром мы говорили о серьезных вещах, очень тяжелых, и я подумала, что он может поцеловать меня, но он этого не сделал, - призналась Джолин.

-Ты была разочарована?

- Немножко; но все к лучшему - вздохнула Джолин

Глава пятнадцатая

- Восемь баксов! - Такер не ожидал, что Джолин не меньше его обрадуется тому; что двухсотдолларовый антиквариат удалось купить всего за восемь баксов: хотя он и сам не мог сдержать волнения. Он едва не схватил ее в охапку и не расцеловал, когда выиграл торги на ящик никчемных инструментов, среди которых находился его рубанок.

Она кивнула на заднее сиденье, где стояла коробка с салфетками:

- Большие транжиры мы сегодня, не так ли?

Ухмылка Такера становилась все шире с каждым словом.

- Этот же парень проводит еще один аукцион в субботу, начиная с полудня, и Бастер снова будет там со своим фургоном. Хочешь поехать?

- Ох, дорогой, у меня сейчас начнется лихорадка. - Джолин кивнула. - Где это?

- Прямо в Линдене. Аукционное предложение лежит на заднем сиденье. Там есть парочка умывальников, которые мы ищем, - сказал он.

- Надо рассказать тете Шугар о наших находках, когда она позвонит, -начала рассуждать Джолин и потянулась за зеленой бумажкой. - Смотри, тут крошечная фотография умывальников, и в списке значится много интересного - инструменты, хрусталь, всякая всячина. Интересно, будут ли у них салфетки?

- У тебя в коробке столько, что хватит на весь дом, - заметил он.

- Но за эти пять баксов я могу развесить их по стенам, выстелить ими корзинки в ванных, куда мы будем выкладывать милые кусочки мыла и лосьоны, да где только они не пригодятся. Они будут красиво смотреться даже на подушках. И принесут такой дух старины в наш дом, - размечталась Джолин.

Он искоса взглянул на нее, когда припарковал грузовик во дворе гостиницы. Несколько прядей выбилось из ее конского хвоста: а на подбородке застыло крошечное пятнышко соуса барбекю. Но она все равно выглядела восхитительно в своих драных, выцветших рабочих джинсах и толстовке. Каково это - поцеловать ее по-настоящему? Держать ее в своих объятиях и...

- Нет! - пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги