— … я вам на них отвечу, — с достоинством склонил он голову и тут же развернулся: — Ваша светлость… Ваше сиятельство…
— Ужин накрыт? — герцог прошел мимо нас, не остановившись ни на миг.
— Да, ваша светлость, — Дорсэ довольно прытко опередил его, открыл дверь и посторонился.
Я чуть замешкалась — пыталась понять, что именно в маркграфе вызывало у меня безотчетное желание сбежать, но, поймав очередной насмешливый взгляд, поторопилась пройти следом.
Ноги слегка подрагивали — появление мужчин рядом с нами стало для меня полной неожиданностью, но я сделала все, чтобы сохранить хотя бы внешнюю невозмутимость.
Зря старалась. Мои испытания герцогом и маркграфом только начинались…
— Садись, где тебе удобно, — бросил герцог, когда я подошла к столу. Сам он устроился с торца, лицом к двери.
Учитывая, что де Риньи уже облюбовал себе местечко слева от де Борея, а количество приборов намекало, что никого кроме нас не ожидается, мне оставалось лишь то, что было справа.
Вот тебе и свобода выбора…
— К комнате претензий нет? — раскладывая на коленях салфетку и давая знак подавать, поинтересовался герцог. И опять, не посмотрев в мою сторону.
— Да, благодарю вас, ваша светлость, — я была само терпение.
— Это хорошо, — кивнул он, взяв бокал с водой. — Ситуация несколько изменилась, — лишь теперь он удостоил меня короткого взгляда. — С утра мы отправляемся в Ратушу, но я рассчитывал, что до обеда ты разберешь скопившуюся почту.
— Я сделаю это сегодня, ваша светлость, — ровно заметила я, кивая накладывавшему горячее слуге, и делая вид, что не замечаю лукавой улыбки де Риньи, с которой он наблюдал за мной.
— Прекрасно! — герцог отставил бокал, побарабанил пальцами по краю стола. — Ты завтра со мной?
Будь нас здесь больше и не угадаешь, к кому именно обращался, но поскольку я и так сопровождала герцога…
— И не только завтра, — довольно фыркнул де Риньи, — но и сегодня. Пока не разберемся, что за чехарда творится вокруг, ты от меня не избавишься.
— Даже не знаю, радоваться этому или нет? — качнул головой де Борей.
Задумчиво посмотрел на свою пустую тарелку. В качестве главного блюда подавали рыбу, но и кроме нее на столе было, чем себя порадовать.
— Это ты про Эленор? — тут же заинтересовался де Риньи. Бросил на меня быстрый взгляд… нет, насмешки в нем не было, если только любопытство. — Извини, друг, но вариантов у тебя немного. Либо ты ведешь затворнический образ жизни, либо…
— Давай обойдемся без второго, — засмеялся де Борей. Открыто засмеялся, с удовольствием. — Не хочу даже представлять, что она скажет после того, как ты обыщешь ее комнату, прежде чем впустить меня.
— Вряд ли это станет для тебя чем-то новым, — поддержал его де Риньи. — Кстати, — на его лице появилась довольная улыбка, — если хочешь, могу привезти ту артисточку. Ну, светленькую, она тебе еще понравилась в последней постановке. Как ее… — он сморщил лоб, вроде как вспоминая.
— Тайна Исабель Карбен, — пришел ему на помощь герцог. Ухмыльнулся, похоже, вспоминая подробности увиденного на сцене.
Я поторопилась уткнуться носом в тарелку, старательно избегая даже случайного взгляда.
Саму постановку не видела — собиралась посмотреть, но пари брата нарушило планы, а вот пьесу читала, прекрасно понимая, о ком и о чем шла речь.
Исабель Карбен, милая блондинка, выпускница магической Академии. Родители, дождавшись возвращения единственной дочери, решили выгодно пристроить ее замуж и даже нашли ей богатого и знатного жениха. Сама же Исабель мечтала о путешествиях и приключениях. Ну и, конечно, большой и страстной любви.
Дальше все почти как у нас с Агжеем. Брат помог ей сбежать и, переодев юношей, устроил на службу в отряд стражи, командиром которого был тот самый несостоявшийся жених. Все остальное — множество комичных ситуаций, в которые она попадала. То одна, то с младшей сестрой командира, имевшей неосторожность в нее влюбиться, то с братом, который вздыхал по этой девушке.
Веселая, бесшабашная история, закончившаяся двумя свадьбами. Вряд ли в жизни такое возможно, но…
— Линси! — сбило меня с мысли восклицание де Риньи. — Ее имя — Линси Лок. Интересно, — он откинулся на спинку стула, — она действительно блондинка или это был парик?
— Блондинка, — де Борей вновь потянулся за бокалом, но теперь уже с вином. — И тебе это хорошо известно.
— Значит, ты согласен? — взгляд маркграфа стал плутовским.
— Вместе с той, темненькой, с которой не сводил глаз ты? — легко парировал де Борей, сделал глоток. — Кажется, Мари Экьен.
— Все-то ты знаешь, — одобрительно хмыкнул де Риньи и… неожиданно переключился на меня: — А тебе какие девушки нравятся?
Герцог тут же избавился от бокала и повернулся в мою сторону.
— Серьезные, — отложив вилку и промокнув губы салфеткой, ответила я.
— Серьезные? — де Риньи даже подался вперед, словно опасался пропустить самое главное.
— Я не умею говорить только о погоде, — вспомнив состоявшийся у нас однажды с братом разговор, решила я слегка развлечься.
— А о чем же ты умеешь разговаривать с девушками? — во взгляде де Риньи, направленном на меня, появилось легкое опасение.