Обучение конспектированию печатного текста может послужить удачным методическим приемом при формировании такого важного общеучебного умения, как чтение учебно-научной литературы. Насколько важен компонент чтения, показывает исследование Н. Г. Лариной (1995), в котором получены данные о возможности значительных различий (почти в 50 раз) в степени сформированности навыков чтения в смешанных (российских и иностранных) группах первокурсников, однородных по результатам вступительных экзаменов (в благополучных группах различия в степени сформированности навыков чтения были не более чем в 2 раза). Н. Г. Ларина отмечает также, что более 90 % (и российских, и иностранных!) студентов не владеют основными приемами работы с информацией (изложение материала, ответ на вопрос, выделение главного и т. п.), более 90 % студентов испытывают затруднения при решении задач на самой ранней стадии (чтение условия, его сокращенная запись, составление математической модели – уравнения). Все это подчеркивает важность обучения работе с книгой, с учебными текстами, в том числе на занятиях по общенаучным и общепрофессиональным дисциплинам. Возможно, в этом обучении найдется место и конспектированию, но лишь как методическому приему, а не как отдельному, особому виду учебной деятельности.
Таким образом, в современных условиях целесообразно изменить подход к обучению иностранных студентов конспектированию. При новом подходе акценты в преподавательской и методической работе должны быть решительно смещены в направлении к разработке и реализации системы обучения иностранных студентов осмысленному слушанию лекций и умению работать с учебными текстами. В этой системе не остается места обучению конспектированию как самостоятельному виду учебной деятельности. Можно сказать, что в крайнем выражении изложенный выше подход к обучению иностранных студентов конспектированию состоит в том, чтобы не обучать
конспектированию, а использовать освободившееся время для формирования более актуальных в современном процессе обучения умений и навыков учебной деятельности. Применительно кМы проанализировали известные учебники по общенаучным дисциплинам на неродном языке с точки зрения используемого лингвометодического аппарата. Проведем теперь их дидактический анализ по В. П. Беспалько (1988; Беспалько, Татур, 1989). И начнем его с оценки загрузки студентов.
Сразу необходимо сказать, что приводимые здесь числовые значения имеют принципиально оценочный характер и их следует рассматривать только как ориентиры. Более того, нам представляются неоправданными попытки получения более точных количественных оценок, так как эти оценки будут в любом случае чрезвычайно усредненными в силу огромного разброса в параметрах, характеризующих индивидуальные особенности студентов. Вместе с тем, количественные ориентиры необходимы и они могут быть получены на основании имеющихся данных.
Примем следующую несложную методику оценки коэффициента
где
Определить