Читаем Переможців не судять полностью

На цей раз здивувалася Марія. Вона закліпала очима й здивовано перепитала:

— Себто як?

— Тогда я служил в госбезопасности.

— Ось у чому справа! Енкаведист!

— Именно так, но немножечко не так! — майже весело відповів їй попутник, — госбезопасность.

— Не розумію, що ж тут веселого? — здивувалася Марія.

— Ну, как же! Это же как сюжет из дурацкого фильма! Свести в одном купе энкаведиста и националистку! Как говорит мой внук: обалдеть можно! Сейчас откроется купе и войдут Эркюль Пуаро и вечный его помощник капитан… как там его? На букву «Г»… А утром им придется расследовать кровавое преступление: бывший энкаведист, зарезанный бывшей националисткой! Как вам сюжетик?

— І зовсім не смішно… Дурня якась… Потрібно мені вас різати!

— А могли бы? Рука поднялась бы?

— Зараз? — Марія знизала плечима, — зараз, мабуть, ні. Стара вже…

— И только? А тогда? В сороковых?

— А хіба ви нас не вбивали тоді? Ви — нас, ми — вас…

— Или наоборот: вы нас, мы вас…

— Не треба було приходити! Хіба вас хтось кликав?

— А разве нас кто-то спрашивал? Был приказ, обязан подчиняться!

— Так гітлерякам теж наказували, але ж із них вини ніхто не знімає! А ви за наказ ховаєтесь… Прийшли, завоювали та дивуєтесь, чого ж це проти вас народ піднявся? А якщо було б навпаки: ми вас завоювали, то ви б себе як поводили?

— Так ми ж вас от польских панов освободили!

— У Польщі Сибіру нема!

РОЗДІЛ 8

СЕЛО СТАСІВ, ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ


ЛЮТИЙ 1940 РОКУ

Батько прийшов додому явно збентежений. Випив з цебра крижаної води, скривився, бо холод попав на хворий зуб, і сів на лаву.

— Доню, я оце зі сільради прийшов. Викликали і…

— Що сталося? — захвилювалася мати.

— І сам не знаю… — батько знизав плечима й почухав потилицю, — словом, так, доню, сільрада направляє тебе вчитися до Тернополя. На вчительку…[20]

— Мене? Та мене саму треба вчити… — здивувалася Марійка. — А весілля?

— Та я їм казав: дочка вже засватана! Яке навчання?! А голова каже: нічого не знаю, є рознарядка з Тернополя. Треба двох дівчат направити до педагогічної школи, ось документи і післязавтра, у перший день п’ятиденки, щоб їхала… — батько поклав на стіл складений учетверо аркуш.

Марійка обережно взяла та розгорнула його:

— Направлення… — прочитала вона, і додала з подивом, — на вчительку…

Мати сплеснула руками:

— Не пущу! Що їй, молодій дівці, самотній, робити у місті? Ще чого…

— Ти, Килино, не квапся… А може, це й правильно? Буде Марійка вчителькою, грамотною, письменною людиною… Хіба це зле?

— Я з тобою двадцять років живу, чи для тебе є якась різниця, можу я писати та читати, чи ні? Хіба для того, щоб за худобою ходити, грамота потрібна? Саму дівку до міста не пущу і край!

— Мамо, а що я хочу, то не важливо?

Мати сторопіла:

— Доню…

Батько теж із подивом подивився на Марійку:

— Ти бач…

— Я подумаю, — твердо відповіла Марійка, — а весіллю навчання не завадить!

— Доню…

— Я піду до Василя, що він скаже! — Марійка вдяглася та вийшла.

Мати ще довго стояла розгу блена. Коли це донька встигла подорослішати? Як вона цього не побачила? Вона цього не відчула навіть тоді, коли доньку сватали. Ну, сватали то й сватали… Марійка і після сватання залишилася такою ж лагідною, доброю та слухняною маминою улюбленицею, а тут на тобі! Сказала лише пару слів, але як сказала! Наче іскру висікла кресалом!

Марійка пішла не до Василя, тобто до Василя, але не до того. Вона пішла до Пана Коцького, станичного. Перш за все — справа. Той стояв на ґанку, пускаючи дим — якраз вийшов закурити.

— О! Марійко… — стурбувався, — що трапилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Игорь Курдин , Питер А. Хухтхаузен , Робин Алан Уайт

Проза о войне
Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне