Волан вел себя уже получше.
– Ну, или Фенимор Купер.
Никакой реакции со стороны господина Гландау.
– Ну, еще Конан Дойль, конечно.
Волан продолжал тенкать туда-сюда. Господин Гландау продолжал молчать. Конечно, если не считать команды «апорт!»
– А тут еще писали про одного такого, – Джейк изо всех сил не обращал внимания на это унижение, – Лондон фамилия – не слышали?
– Почему? Слышал, – господин Гландау поправил медальон в вырезе рубахи.
– Читали?
– Пробовал.
– Не понравилось? – поинтересовался Джейк.
Господин Гландау небрежно-элегантным жестом пригладил шевелюру.
– Я не читаю подобного.
– Bon, – Д.Э. старательно прицелился. – А что же вы читаете?
Тут господин Гландау дал промашку и нагнулся за воланом.
– Да все это, – произнес он с неудовольствием, – вообще читать невозможно.
Глава двадцать девятая
Возможности импровизации
В свою комнату удалось попасть только к десяти, да и то потому, что в лабораторию, где господин Гландау демонстрировал дело своей жизни, пришла мадам с вежливым напоминанием о том, что в умывальной мальчиков творится Бог знает, что. Хорошо, что она не услышала последней фразы супруга. Карточки, все до одной, были странного желтого оттенка (плохая выдержка), с мутными (бумага дурного сорта), слишком светлыми (мальчики неплотно задернули занавеси) фигурами и тому подобным, относящимся к общей формулировке «в этом заведении вообще спокойно работать невозможно».
– Рано или поздно, – говорил Джейк за несколько секунд до этого, понимая, что должен хвалить фотографа, но не в силах этого сделать, – рано или поздно вы набьете руку. У вас получится. Когда что-то любишь, всегда...
– Photographie, – отвечал ему господин Гландау, – ma seule occasion d’кtre seul dans cette maison de fous!
«Фотография, – разобрал Джейк, – моя ... возможность побыть... в этом... доме!»[5]
Прежде, чем Д.Э. успел решить, как лучше ответить, вошла мадам. Лицо ее супруга немедленно сделалось лицом человека увлеченного, занятого крайне и некоторым образом даже не от мира сего. Ровно через тридцать секунд дверь закрылась, оставив господина Гландау наедине с делом всей его жизни.– Je suis content que vous aimez le sport, monsieur Sam-mers![6]
– сухо сказала мадам. – Но хотела бы попросить впредь не отвлекать моего мужа от работы бадминтоном! Он человек легкий, с удовольствием поиграет с вами, когда у него найдется свободная минутка, но, прошу вас, запомните: господин Гландау круглые сутки вертится, как белка в колесе!То, что творилось в умывальной, когда туда вошел новый учитель гимнастики, лучше всего описывается как...
– Ох, ни… себе! – высказался Д.Э. Саммерс.
С момента, как палубный Саммерс покинул китобой «Матильда», он не испытывал ничего подобного. И даже более того: он вообще подобного не испытывал.
Д.Э. небрежно оперся о косяк. Постоял немного в таком положении.
– Так-с, – сказал он, слегка придя в себя.
И рявкнул:
– Тихо чтобы было!
Тишина действительно настала – секунд на пять, не меньше. Учитель набрал полную грудь воздуха.
– En silencio, hijos de puta![7]
Воцарилась тишина. Д.Э., которому, в общем, тоже нужно было воспользоваться умывальной, отчетливо понял, что выходов у него теперь два: встать в общую очередь или же проследовать к корыту первым – по праву старшего. Второе представлялось более правильным с точки зрения воспитательной, но несколько конфузным со всех остальных точек зрения. Поэтому он велел подопечным вести себя тихо, шевелить задницами, в смысле, мыться и укладываться побыстрее, грозно пообещал «через пять минут прийти, проверить» и с чувством выполненного долга отправился к себе в комнату.–...Шведская гимнастика направлена на выработку... поддержание... ну, это я уже слышал, – ... и включает определенное количество тщательно подобранных упражнений. Тогда как немецкая, наоборот,...
Джейк перевернул страницу. За стеной, в дортуаре грохнуло – явно свалился кувшин. Послышался сдавленный смех и шепот. Потом кто-то запел, но почти сразу заткнулся.
– ...предполагает использование гимнастических аппаратусов, количество упражнений имеет неограниченное, предоставляет огромные возможности для импровизации... для импровизации... для импровиза...
Чертовски хотелось курить. Искатель приключений не привык вскакивать в половине седьмого утра, чтобы сопроводить к завтраку два десятка гаденышей. Между столами ходила мадам и покрикивала:
– Vite, les garзons, vite[8]
! Что вы, как сонные мухи!