После этого он вновь повернулся к хозяйке.
– Ремесло, мадам, а любая хорошо сделанная работа есть ремесло, постигается только собственным его выполнением. Вы знаете, мой папенька всегда...
– Э-э... – мадам Гландау вежливо улыбнулась. – Я поняла, что вы имели в виду... Джейк. Очень хорошо. Прекрасно. Охотно обсужу эту тему с вами, когда найдется свободная минутка.
И мадам, показав в улыбке зубы, испарилась из зала.
Через минуту тихонько скрипнула дверь.
– Где формуляр? – поинтересовался Д.Э. Саммерс.
Толстый Хатчинсон переминался с ноги на ногу.
– Не знаю, сэр!
– А кто за тебя будет знать?
Хатчинсон втянул голову в плечи.
– Но, сэр, там столько всяких документов!
Д.Э. Саммерс постарался сделать невозмутимое лицо. Он был в своем кабинете (если так можно назвать тесную каморку перед раздевалкой) два раза и каждый из них приходил в такой ужас от количества бумаг, которыми был забит стол и все полки шкафа, что, раскрыв наугад одну папку, немедленно ее закрыл и больше ничего не трогал.
– Все нужно делать самому, – учитель направился к кабинету, дернул ящик стола и выхватил верхнюю бумагу.
Почерк предшественника потребовал некоторых усилий. Наконец, при содействии Хатчинсона удалось примерно разобрать:
В графе «Успехи учащихся» сплошь стояло «удовлетворительно».
– Так, – сказал Д.Э. Саммерс, – Бэзил, пиши...
Но не успел учитель наставить неповоротливое дитя, опять явилась мадам Гландау – в сопровождении супруга.
– Класс! – командовал Джейк. – Сомкнули ряд! Разомкнули. Быстрее! На раз! На два! На три! Построились в шеренги!
(Господи, кому, зачем, какого беса нужны эти шеренги?) Деваться, однако, было некуда.
– Строимся в шеренги по четверо!Четверо первых – марш! Четверо вторых – марш! Четверо пер... и так далее, ребята. Следите за порядком номеров. На раз! На два!
Мадам так смотрела, что пришлось помаршировать самому. На раз. На два. На три. Наконец, супруги Гландау, негромко обсудив что-то между собой, соизволили удалиться.
– Этот, как тебя, – Джейк пощелкал пальцами. – Хаткинс... Хадсон... тьфу! Бэзил, дай сюда формуляр. Так. Ага.
– Мистер Саммерс, я же там ничего не понимаю!
– Скажи мне, только честно: сколько раз мистер, как там его, Лоудгрейв, брал в руки эту штуку?
Бэзил думал что-то очень долго.
– Раза три, сэр.
– Так, – распорядился Джейк. – Бери и переписывай. Да, как есть, так и переписывай.
– Тут же все одинаково, мистер Саммерс! Урок первый, урок второй...
– Ну так не будь бюрократом, переставь местами: напиши «третий», а передирай первый! Добавь графу «бег» – у тебя аккуратно получается, я видел.
– Ой, как?
Д.Э. пододвинул ему стул, усадил – почти насильно и вручил толстяку линейку.
– Вот так. Считай это повышением.
– А оценки как же? Я же не знаю!
– А кто за тебя будет знать, интересно? Ты класс видишь?
Хатчинсон поднял на учителя испуганные глаза. Он обливался потом.
– Вижу.
– Этого достаточно.
С этими словами учитель гимнастики вернул опущенным плечам плечам ответственного за документацию правильное положение, так, что тот взвыл, хлопнул его по спине, чтобы выпрямился, и вернулся в зал.
– Закончишь – догоняй!
– А мои! – донеслось из кабинета плачущим голосом. – Мои оценки как же?
– Вот сам и решишь, какие у тебя оценки, – заявил жестокий Д.Э. – Так, что там у нас дальше?
Он задумался, похлопал себя по карманам.
– Э-э-э... – сказал кровопийца в отставке Хьюэт, – сэр, помоему, самое время напоследок пробежаться. К роще, а?
– Да, в самом деле, – одобрил Д.Э. – Детям нужен свежий воздух. Класс! Построились!
Глава тридцатая
Кто обидел эти глазки?
Н у? – спросил Дюк. – А дальше? А дальше в заведение мадам Гландау явилась Ответственная комиссия Попечительского Совета. Мадам не без некоторых оснований рассчитывала исхлопотать для пансиона некоторую субсидию. Нарядная и красивая, как роза в палисаднике, она повела Ответственную комиссию на полянку за рощей. Где как раз проводил занятие новый учитель гимнастики. Очам Ответственной Комиссии Попечительского Совета предстала идиллия:
– ...палуба вся в китовых внутренностях... – вещал сторонник эффективного развития, вися на суку вверх тормашками и закинув за голову локти.
Во рту у него была незажженная сигарета.
– ...кругом вонь, – продолжал он, – как когда кухарка рыбу чистит, только хуже в сто раз. И ты, красивый такой, в крови по колено, кишки на локоть наматываешь...
Самый тихий и послушный, Энтони Виверс, почтительно дал учителю прикурить.
– Да, кстати, – сказал тот, с наслаждением затянувшись. – Тони, придется стырить на кухне спички. Наши уже тю-тю, а с деньгами – сам знаешь.
И тут он встретился взглядом с мадам Гландау. Которая в этот момент была похожа на Злую фею больше, чем когда-либо.
– Вы должны немедленно покинуть это место, – сказала она очень громко и очень внятно.
– ... потом я получил, что причиталось, – Джейк потер освобожденные от наручников запястья, – оплатил счет за больницу. А дальше вы видели сами.
– Что ж ты, – нос незнакомца радостно шмыгал, и тот вынул платок, – что ж ты так спокойно простился с двадцатью баксами, которые выгреб у тебя этот шулер?